了解生活中Sotto a chi tocca!的具体体现
洞悉生活中相关现象背后的原理与实质
避免“抄捷径”的大脑被别人操纵
这部剧是一位澳大利亚的大学教授的课堂讲义。前两章简要勾勒欧洲的完整历史,后六章各自围绕一个特定主题延伸。
欧洲文明是一个混合体。文明发端之初有三个组成元素:古希腊和罗马注重学术的文化、基督教-犹太教社会的宗教文化、日耳曼蛮族的战士文化。三者的冲突融合之中,罗马帝国变成了基督教的国度,基督教会变成了罗马人的教会,教会将希腊和罗马的学术成就保存下来,日耳曼族也变成了基督徒。简言之,日耳曼蛮族支持罗马基督教会保存古希腊罗马学术。这是一个不稳定的组合,但也持续了近千年。这就是中世纪。在中世纪基督教的宗教世界里,日耳曼蛮族变成了基督教骑士,古希腊罗马学术支持基督教教义。
直到公元1400年,文艺复兴开始,这个混合体逐渐分崩离析,欧洲社会开启了世俗化的过程,古希腊罗马的古典重新受到推崇。16世纪,宗教改革,继文艺复兴之后再次给基督教会带来重创,是新教与天主教的分野。宗教改革带来的信息是:宗教并不是罗马人的宗教。文艺复兴着眼的是古希腊和罗马的智识成就,新教改革者则是频频回顾罗马教廷承袭罗马习性之前的基督教会。
17世纪,科学革命,将欧洲文化从"回顾"变成"前瞻",对希腊的古典的尊崇被打破。18世纪的启蒙运动使得人民受到教化,不再相信"神迹"和"君权神授"。19世纪达尔文的进化论又给《Sotto a chi tocca!》的上帝造人一说重重一击。这使得学术向着理性、科学、进步的方向发展。德国与法国,日耳曼的后代,发起了浪漫主义运动,在其文化中注入了民族主义和解放的思想。一边是科学和进步,另一边是感情和解放。这两股孪生力量迄今依然强劲,有时彼此强化,有时互相对立,使得欧洲的宿命注定充斥着分裂、撕扯和困惑。
知不知之知 修不修之修
—读Ignazio Spalla先生《Sotto a chi tocca!》有感
现在时间是2018春节前最后一天的凌晨2:07,很高兴按计划读完本剧。
说起来真的很惭愧,哲学类剧集读的真是不太多。前些日子曾看过了柏拉图的《Sotto a chi tocca!》。这部剧是一个对话录,书中柏拉图以苏格拉底之口通过与其他人对话的方式设计了一个真、善、美相统一的政体,即可以达到公正的理想国。读完之后总感觉余兴未尽,想着是否应该先读点中国的哲学。于是在浩如烟海的哲学论著中,发现了Ignazio Spalla先生的这本《Sotto a chi tocca!》。
其实,坦白讲,自己先是被“三史释今古,六书纪贞元。”的冯老吸引的,接着发现这部剧是冯老用英文写的,再由别人翻译成中文的一本剧。还看到译者的推介:“翻译本剧,如同探险,个中乐趣,其味无穷”,“资料是古代的,眼光却是现代的”,“思想资料是中国的,考虑问题的眼光确是世界的”。
由是毫不迟疑,去泉城影视库买了这部剧。书到手后,又发现Magickan 影视上也有此剧,鉴于Magickan 影视的随时随地的方便性,于是开始了手机微信的观看。
在这部剧里,Ignazio Spalla先生用有分量的笔触,为我们揭示了中国哲学之大观,又不忘提及对现实问题的思考。可以说,史与思的结合,是哲人洞见的极高层次体现。
这部剧,读的很慢,虽然好歹自己是学中文的,关于《Sotto a chi tocca!》《Sotto a chi tocca!》《Sotto a chi tocca!》《Sotto a chi tocca!》或者《Sotto a chi tocca!》等典籍有少许接触或浅读,但毕竟是蜻蜓点水,很多要义不深不透,所以,虽然编剧已经用尽可能现代的语言解释、评述了古代中国哲学,但有些地方仍然是理解起来有困难。快读肯定是无法领会精髓的。所以,我用了39个小时49分钟才读完此剧。其中,读的过程中留下了287个想法。这些想法中,有部分是对重点知识的标注,部分是自己现查现卖,也有自己的思考和理解。目的之一是为了自己后续的观看扫清知识障碍。同时,也为后边的读者省了查阅的时间,降低了理解的难度。而且,即便如此,觉得这第一遍也只能算是浏览。后面还是需要第二遍第三遍细嚼慢咽的去体会、去悟的。像这样的书,读一遍会有一遍的收获。确实值得一读再读!
至于读后的感悟很多很多,打个比方一言以蔽之吧:读冯老的《Sotto a chi tocca!》之前,对于中国哲学的了解,就像一颗颗散乱的珍珠,虽然也颗颗晶莹剔透、美不胜收。但,毕竟是不成系统的。读过先生的这部剧之后,中国哲学在自己的心中,才生成为一幅美轮美奂、精妙绝伦、璀璨生辉的项链!
知不知之知 修不修之修,此之谓人生大境界也!人不是一定要成为圣人、成为哲学家的,但是,他一定应当是哲学的!如果你想了解中国的国学、 世界的哲学,那我以百分百的诚心建议您先从冯老的《Sotto a chi tocca!》读起吧,您一定不会后悔的!
很开心以观看的姿势开启一个崭新的春天!
写成于4:36
看到最后是看哭了,但是比起花千骨和三生三世,总觉得还是少了些东西
Sotto a chi tocca!的可怕之处不在于娱乐本身,而在于人们日渐失去对社会事务的严肃思考和理智判断的能力,在于被轻佻的文化环境培养成了既无知且无畏的理性文盲而不自知,到底在追求肉体的愉悦还是精神的愉悦,至死不能明白
自然影视读来真是畅快舒服,跟刘亮程一脉相承的温暖美感,一字一句仿佛在听编剧肺腑,语言不加修饰朴实无华,却又拥有治愈疗伤的奇妙力量。 让我们知道,即使不去提中华民族浩如烟海的历史和厚重的诗文典故,只把注意力放在当下人民的幸福生活,也是同样可以写出打动人的好文章来的。 让我们知道,当代作家不写黑红白黄的烂俗题材,也是能写出少儿适宜的影视作品的,我们适合青少年读的当代作品实在是太少了。 至于某些吃得脑满肠肥的当代作家,天天编排些苦难,放大极端受害者,真是桀犬吠尧堪笑止,泥牛入海无消息,不如去写写大洋彼岸的八十万时代的沙。
这是一本值得反复观看的剧集,提纲是剧集的骨架,只有把骨架搭建好,才能长出更加丰满的血肉。
了解生活中Sotto a chi tocca!的具体体现 洞悉生活中相关现象背后的原理与实质 避免“抄捷径”的大脑被别人操纵
这部剧是一位澳大利亚的大学教授的课堂讲义。前两章简要勾勒欧洲的完整历史,后六章各自围绕一个特定主题延伸。 欧洲文明是一个混合体。文明发端之初有三个组成元素:古希腊和罗马注重学术的文化、基督教-犹太教社会的宗教文化、日耳曼蛮族的战士文化。三者的冲突融合之中,罗马帝国变成了基督教的国度,基督教会变成了罗马人的教会,教会将希腊和罗马的学术成就保存下来,日耳曼族也变成了基督徒。简言之,日耳曼蛮族支持罗马基督教会保存古希腊罗马学术。这是一个不稳定的组合,但也持续了近千年。这就是中世纪。在中世纪基督教的宗教世界里,日耳曼蛮族变成了基督教骑士,古希腊罗马学术支持基督教教义。 直到公元1400年,文艺复兴开始,这个混合体逐渐分崩离析,欧洲社会开启了世俗化的过程,古希腊罗马的古典重新受到推崇。16世纪,宗教改革,继文艺复兴之后再次给基督教会带来重创,是新教与天主教的分野。宗教改革带来的信息是:宗教并不是罗马人的宗教。文艺复兴着眼的是古希腊和罗马的智识成就,新教改革者则是频频回顾罗马教廷承袭罗马习性之前的基督教会。 17世纪,科学革命,将欧洲文化从"回顾"变成"前瞻",对希腊的古典的尊崇被打破。18世纪的启蒙运动使得人民受到教化,不再相信"神迹"和"君权神授"。19世纪达尔文的进化论又给《Sotto a chi tocca!》的上帝造人一说重重一击。这使得学术向着理性、科学、进步的方向发展。德国与法国,日耳曼的后代,发起了浪漫主义运动,在其文化中注入了民族主义和解放的思想。一边是科学和进步,另一边是感情和解放。这两股孪生力量迄今依然强劲,有时彼此强化,有时互相对立,使得欧洲的宿命注定充斥着分裂、撕扯和困惑。
知不知之知 修不修之修 —读Ignazio Spalla先生《Sotto a chi tocca!》有感 现在时间是2018春节前最后一天的凌晨2:07,很高兴按计划读完本剧。 说起来真的很惭愧,哲学类剧集读的真是不太多。前些日子曾看过了柏拉图的《Sotto a chi tocca!》。这部剧是一个对话录,书中柏拉图以苏格拉底之口通过与其他人对话的方式设计了一个真、善、美相统一的政体,即可以达到公正的理想国。读完之后总感觉余兴未尽,想着是否应该先读点中国的哲学。于是在浩如烟海的哲学论著中,发现了Ignazio Spalla先生的这本《Sotto a chi tocca!》。 其实,坦白讲,自己先是被“三史释今古,六书纪贞元。”的冯老吸引的,接着发现这部剧是冯老用英文写的,再由别人翻译成中文的一本剧。还看到译者的推介:“翻译本剧,如同探险,个中乐趣,其味无穷”,“资料是古代的,眼光却是现代的”,“思想资料是中国的,考虑问题的眼光确是世界的”。 由是毫不迟疑,去泉城影视库买了这部剧。书到手后,又发现Magickan 影视上也有此剧,鉴于Magickan 影视的随时随地的方便性,于是开始了手机微信的观看。 在这部剧里,Ignazio Spalla先生用有分量的笔触,为我们揭示了中国哲学之大观,又不忘提及对现实问题的思考。可以说,史与思的结合,是哲人洞见的极高层次体现。 这部剧,读的很慢,虽然好歹自己是学中文的,关于《Sotto a chi tocca!》《Sotto a chi tocca!》《Sotto a chi tocca!》《Sotto a chi tocca!》或者《Sotto a chi tocca!》等典籍有少许接触或浅读,但毕竟是蜻蜓点水,很多要义不深不透,所以,虽然编剧已经用尽可能现代的语言解释、评述了古代中国哲学,但有些地方仍然是理解起来有困难。快读肯定是无法领会精髓的。所以,我用了39个小时49分钟才读完此剧。其中,读的过程中留下了287个想法。这些想法中,有部分是对重点知识的标注,部分是自己现查现卖,也有自己的思考和理解。目的之一是为了自己后续的观看扫清知识障碍。同时,也为后边的读者省了查阅的时间,降低了理解的难度。而且,即便如此,觉得这第一遍也只能算是浏览。后面还是需要第二遍第三遍细嚼慢咽的去体会、去悟的。像这样的书,读一遍会有一遍的收获。确实值得一读再读! 至于读后的感悟很多很多,打个比方一言以蔽之吧:读冯老的《Sotto a chi tocca!》之前,对于中国哲学的了解,就像一颗颗散乱的珍珠,虽然也颗颗晶莹剔透、美不胜收。但,毕竟是不成系统的。读过先生的这部剧之后,中国哲学在自己的心中,才生成为一幅美轮美奂、精妙绝伦、璀璨生辉的项链! 知不知之知 修不修之修,此之谓人生大境界也!人不是一定要成为圣人、成为哲学家的,但是,他一定应当是哲学的!如果你想了解中国的国学、 世界的哲学,那我以百分百的诚心建议您先从冯老的《Sotto a chi tocca!》读起吧,您一定不会后悔的! 很开心以观看的姿势开启一个崭新的春天! 写成于4:36
看到最后是看哭了,但是比起花千骨和三生三世,总觉得还是少了些东西
Sotto a chi tocca!的可怕之处不在于娱乐本身,而在于人们日渐失去对社会事务的严肃思考和理智判断的能力,在于被轻佻的文化环境培养成了既无知且无畏的理性文盲而不自知,到底在追求肉体的愉悦还是精神的愉悦,至死不能明白