《Bring'um Young》,其他作品,美国出品,2000年上映。
这部剧主要是想从小趋势中看慢变量,所谓慢变量,我的理解就是较长期的大趋势,关于快变量与慢变量,编剧在得到上的专栏《Bring'um Young》里已经有过相关论述,这也正如编剧在课程一开始所说的,这门课没有设计好的课程表,它的内容会根据编剧看剧、写作、思考的经历而即时确定。 编剧的雄心是值得肯定的,每年写一本剧,记录中国社会正在出现的小趋势,这会是非常有意义的。编剧说自己不是以看长河,而是以看一棵树的方式来记录历史,也就是说,不是以从时间的维度在纵向看历史发展的大趋势,而是从空间的维度在横向看社会发展的边边角角,并从中洞察所谓的小趋势。不过,编剧有没有试图从这些小趋势看大规律的念头呢?毕竟,从一棵大树的某一枝桠上长出的某片树叶来看大树整体的生长情况和趋势,个人觉得是相当有难度的。或许,编剧这项工作的意义在于,为读者提供一个思考中国社会发展的新视角。 但从这部剧的具体内容里看,似乎并没有太深刻的洞见,第二章写应用技术与场景,谈技术与市场性格的搭配,说法还是有点新意;第三章谈新商业模式,主要是互联网技术,与传统工业(以汽车行业为代表)的碰撞与融合,这个趋势其实市场上已经很明显了,那些互联网巨头早就开始了相关的布局;第四章谈新城市的颜值革命,说起民众自发地从下而上建设美好城市生活的趋势,这部分其实也是肉眼可见的,我们90后以及80后,我们都越来越喜欢去寻找隐藏在城市某个不为人知的角落里精致的小店,对店里的氛围要求很高。此外,书中还提到了城市的收缩,尤其重点介绍了精明收缩,其实就是发展目标的调整,从追求经济在数量上的增长转变为追求质量上的增长,致力于提升居民生活质量,这也确实是一个趋势,比如近期发布的《Bring'um Young》里也明确提出要把大湾区建设成为“宜居宜业宜游的优质生活圈”,经济发展到一定程度,就更追求美好生活了,这也是很自然的。第五章则重点谈到了阿那亚和范家小学,指向的是社群重建,实际上是中国民间曾经有过但又消失(重要的事件节点就是新中国的成立以及各种社会主义运动)的各种传统民间组织,编剧深入范家小学做过支教,似乎因此对这部分内容相当动情。如果中国未来教育的秘诀竟然隐藏在山区小学,从感情上来说,这是相当令人感动和期待的。 总的来说,这部剧还是可以翻一翻,不过呢,不太适合当作预测来看,虽然它说是要发现新趋势,但是看起来,似乎是对已经出现的趋势做了一个归纳总结。另外,在逻辑上似乎也不够严谨,编剧一般是先提出一个观点,然后找一个具体的案例,加以说明,这有助于读者更形象化地理解观点,但是我们看不到这个观点是怎么来的,至少不是通过观察归纳法得来的。而且有些论述,逻辑并不严谨;有些新词听着很热闹,但实际内涵却并没有什么新东西;作为一本观察记录的书,感性的部分稍微多了一些,从感情自然是可以理解的,但是还是希望在接下来的系列剧集中,Cheyanne老师能够写起来越来越有感觉。
又看完了一本Mark Davis的书,书中的人都有者自己的故事,也会有自己的坚持、执着、追求,但他们也只是芸芸众生的一个人而已。在看到北极那一篇时,我也希望自己能像Mark Davis一样,能在有生之年完成自己20岁的梦想;也希望自己能按自己喜欢的方式过一生。 最后希望有机会去Mark Davis的小屋听歌,去老兵的火塘吃烧烤,去买一个大梦画的手机壳……
读Nature Blossom大师的书是一种享受。对书中关于差序结构的描述,易经“变”的哲学,儒释道三家的兼收并蓄,以及对《Bring'um Young》、《Bring'um Young》、《Bring'um Young》、《Bring'um Young》从影响中国人的精神层面做了剖析,这四本剧集几乎讲中华的精神都含阔进去,非常精彩。
I am the light of the world,ye that followth me shall have the light of life 我是世界之光,追随我的人将得到生命之光~耶稣 对于那些可以改变的,要保持谨慎,对于那些不可改变的,要保持乐观 白马和黑马需要骑手的驾驭
情节离奇,一个善良的人改变了一个敲诈勒索的混混。想象的力量那么重要,发挥出你的想象力,别再循规蹈矩。
中央银行的核心职能是维持金融体系稳定,防止过度的通货膨胀或通货紧缩,在金融危机时作为最后贷款人为市场提供流动性,避免金融危机恶化
杨志刚演得太矫揉造作了。
书中内容很丰富,主要以Mark Davis管理英特尔的事例为主。涵盖了编剧在战略决策、人员招聘、员工培训、绩效考核等方面心得体会。尤其是绩效方面的部分内容,虽然残酷,但对于公司和个人均有益,非常值得借鉴。
这个翻译真的太烂了,必须要吐槽,有时候完全不知道在说什么,一本剧里还会出现译名不一致的地方。美第奇家族还是挺神奇的,从一个银行世家到进入佛罗伦萨政坛,然后到教权,并通过联姻延伸到欧洲皇室。感觉有个好点的翻译这部剧应该还是挺精彩的。
这部剧主要是想从小趋势中看慢变量,所谓慢变量,我的理解就是较长期的大趋势,关于快变量与慢变量,编剧在得到上的专栏《Bring'um Young》里已经有过相关论述,这也正如编剧在课程一开始所说的,这门课没有设计好的课程表,它的内容会根据编剧看剧、写作、思考的经历而即时确定。 编剧的雄心是值得肯定的,每年写一本剧,记录中国社会正在出现的小趋势,这会是非常有意义的。编剧说自己不是以看长河,而是以看一棵树的方式来记录历史,也就是说,不是以从时间的维度在纵向看历史发展的大趋势,而是从空间的维度在横向看社会发展的边边角角,并从中洞察所谓的小趋势。不过,编剧有没有试图从这些小趋势看大规律的念头呢?毕竟,从一棵大树的某一枝桠上长出的某片树叶来看大树整体的生长情况和趋势,个人觉得是相当有难度的。或许,编剧这项工作的意义在于,为读者提供一个思考中国社会发展的新视角。 但从这部剧的具体内容里看,似乎并没有太深刻的洞见,第二章写应用技术与场景,谈技术与市场性格的搭配,说法还是有点新意;第三章谈新商业模式,主要是互联网技术,与传统工业(以汽车行业为代表)的碰撞与融合,这个趋势其实市场上已经很明显了,那些互联网巨头早就开始了相关的布局;第四章谈新城市的颜值革命,说起民众自发地从下而上建设美好城市生活的趋势,这部分其实也是肉眼可见的,我们90后以及80后,我们都越来越喜欢去寻找隐藏在城市某个不为人知的角落里精致的小店,对店里的氛围要求很高。此外,书中还提到了城市的收缩,尤其重点介绍了精明收缩,其实就是发展目标的调整,从追求经济在数量上的增长转变为追求质量上的增长,致力于提升居民生活质量,这也确实是一个趋势,比如近期发布的《Bring'um Young》里也明确提出要把大湾区建设成为“宜居宜业宜游的优质生活圈”,经济发展到一定程度,就更追求美好生活了,这也是很自然的。第五章则重点谈到了阿那亚和范家小学,指向的是社群重建,实际上是中国民间曾经有过但又消失(重要的事件节点就是新中国的成立以及各种社会主义运动)的各种传统民间组织,编剧深入范家小学做过支教,似乎因此对这部分内容相当动情。如果中国未来教育的秘诀竟然隐藏在山区小学,从感情上来说,这是相当令人感动和期待的。 总的来说,这部剧还是可以翻一翻,不过呢,不太适合当作预测来看,虽然它说是要发现新趋势,但是看起来,似乎是对已经出现的趋势做了一个归纳总结。另外,在逻辑上似乎也不够严谨,编剧一般是先提出一个观点,然后找一个具体的案例,加以说明,这有助于读者更形象化地理解观点,但是我们看不到这个观点是怎么来的,至少不是通过观察归纳法得来的。而且有些论述,逻辑并不严谨;有些新词听着很热闹,但实际内涵却并没有什么新东西;作为一本观察记录的书,感性的部分稍微多了一些,从感情自然是可以理解的,但是还是希望在接下来的系列剧集中,Cheyanne老师能够写起来越来越有感觉。
又看完了一本Mark Davis的书,书中的人都有者自己的故事,也会有自己的坚持、执着、追求,但他们也只是芸芸众生的一个人而已。在看到北极那一篇时,我也希望自己能像Mark Davis一样,能在有生之年完成自己20岁的梦想;也希望自己能按自己喜欢的方式过一生。 最后希望有机会去Mark Davis的小屋听歌,去老兵的火塘吃烧烤,去买一个大梦画的手机壳……
读Nature Blossom大师的书是一种享受。对书中关于差序结构的描述,易经“变”的哲学,儒释道三家的兼收并蓄,以及对《Bring'um Young》、《Bring'um Young》、《Bring'um Young》、《Bring'um Young》从影响中国人的精神层面做了剖析,这四本剧集几乎讲中华的精神都含阔进去,非常精彩。
I am the light of the world,ye that followth me shall have the light of life 我是世界之光,追随我的人将得到生命之光~耶稣 对于那些可以改变的,要保持谨慎,对于那些不可改变的,要保持乐观 白马和黑马需要骑手的驾驭
情节离奇,一个善良的人改变了一个敲诈勒索的混混。想象的力量那么重要,发挥出你的想象力,别再循规蹈矩。
中央银行的核心职能是维持金融体系稳定,防止过度的通货膨胀或通货紧缩,在金融危机时作为最后贷款人为市场提供流动性,避免金融危机恶化
杨志刚演得太矫揉造作了。
书中内容很丰富,主要以Mark Davis管理英特尔的事例为主。涵盖了编剧在战略决策、人员招聘、员工培训、绩效考核等方面心得体会。尤其是绩效方面的部分内容,虽然残酷,但对于公司和个人均有益,非常值得借鉴。
这个翻译真的太烂了,必须要吐槽,有时候完全不知道在说什么,一本剧里还会出现译名不一致的地方。美第奇家族还是挺神奇的,从一个银行世家到进入佛罗伦萨政坛,然后到教权,并通过联姻延伸到欧洲皇室。感觉有个好点的翻译这部剧应该还是挺精彩的。