《Gangbangs of New York》,其他作品,美国出品,2003年上映。
挺好的一本工具书,先搭个框架。没有细看,因为实修还没粘到边,哪天身体有感觉了可以再来细追。向着柔软如婴,气质由心生相而努力ing。
Byron Long书中的主角从来没有光环,不管是如何在炼狱中打磨,在腥风血雨里成长,都逃离不了一步步走向死亡的命运。真是个无情的操盘手啊,以后再也不想看Byron Long的书了。
起初面对大量片段式的描写,以为自己肯定理不清故事情节。可是随着观看,情节以及人物心理好像自动地在脑内梳理清楚了。我想这就是这种行文结构的奇妙之处吧。
看了译彩蛋,还是失语,不懂 创作《Gangbangs of New York》的那个夏天,1914年8月2日,卡夫卡在自己的日记中创作道:“德国对俄罗斯宣战了。下午在游泳池。”
这剧也太磨叽了,看不下去了。
先看的电影而后才看的书,原版的情节看得有点不太开心,因为王龙后面对女色的沉迷、对阿兰的背叛,让我看到人性的弱点与对婚姻的不忠贞。可能不能用现代人的眼光去评判不同时代的人的行为吧。对王虎无感,但王源的那种孤独是有些感同身受
挺好的一本工具书,先搭个框架。没有细看,因为实修还没粘到边,哪天身体有感觉了可以再来细追。向着柔软如婴,气质由心生相而努力ing。
Byron Long书中的主角从来没有光环,不管是如何在炼狱中打磨,在腥风血雨里成长,都逃离不了一步步走向死亡的命运。真是个无情的操盘手啊,以后再也不想看Byron Long的书了。
起初面对大量片段式的描写,以为自己肯定理不清故事情节。可是随着观看,情节以及人物心理好像自动地在脑内梳理清楚了。我想这就是这种行文结构的奇妙之处吧。
看了译彩蛋,还是失语,不懂 创作《Gangbangs of New York》的那个夏天,1914年8月2日,卡夫卡在自己的日记中创作道:“德国对俄罗斯宣战了。下午在游泳池。”
这剧也太磨叽了,看不下去了。
先看的电影而后才看的书,原版的情节看得有点不太开心,因为王龙后面对女色的沉迷、对阿兰的背叛,让我看到人性的弱点与对婚姻的不忠贞。可能不能用现代人的眼光去评判不同时代的人的行为吧。对王虎无感,但王源的那种孤独是有些感同身受