我是不太喜欢读现代诗的,但余老的这部剧写的很好,引起了很多的共鸣。我是被书的名字吸引“Morgen im Leben”有着淡淡的伤感,看来书才知道说的是哈雷彗星,书里有《Morgen im Leben》,有李白的“酒入豪肠……”没想到余老先生情诗也写的很好,在绮情专栏中感受到了余老作为诗人的浪漫。
雷马克的文字真的太戳我了!
1914年8月,一列德国运兵火车徐徐开赴西线。车窗内挤满了兴高采烈的士兵。他们挥着手,唱着歌,确信他们会在几周后成为胜利者。但计划中的“闪电战”变成了一场历时4年的大战。时至1918年11月,他们中的大多数人都没能活着回来。重炮、飞机、潜艇、坦克,以及毒气和喷火器构成了人类历史上第一次现代化战争。
在雷马克的《Morgen im Leben》中,主人公保罗是名德国高中生,他和他的同学们在老师的鼓舞下自愿从军,并在西线经历了战争的恐怖,纷纷牺牲在战场上。而就在最后一名士兵死于前线的那一天,军队指挥部战报上的记录仅有一句:Morgen im Leben。
好句分享:
教育者们的感情往往装在他们的背心口袋里,随时取用,按时兜售。但那时,我们并不懂这些。
他们本应引领我们这些十八九岁的年轻人走向成人世界,本应成为我们走向职业、职责、文化,走向进步世界和未来的领路人。尽管我们偶尔嘲笑他们、捉弄他们,但骨子里我们信任他们。由他们所代表的“权威”,在我们心目中,和更伟大的判断力、更合乎人性的知识紧密相连。而我们见到的第一个死人,粉碎了我们的信念。我们必须认识到,我们这代人比他们诚实。他们只在空谈和圆滑方面超过了我们。第一阵猛烈的炮火,让我们认识到我们的错误,而他们教给我们的世界观也随之崩塌。
他们还在写作和演讲时,我们已经见识了野战医院和死亡——他们还认为效忠国家是最伟大的事业时,我们已经知道,对死亡的恐惧更为强烈。尽管如此,我们绝不会叛变,成为逃兵,成为懦夫——这些词他们信手拈来——我们跟他们一样,热爱我们的国家。每次进攻时,我们都英勇地往前冲——但我们现在明辨是非。我们学会了观察。我们突然孤单得可怕——我们还将孤单下去。
在我们眼中,生活、战争都充满理想色彩,甚至这一切都被我们浪漫化了。我们接受了十周的军事训练。这段时间对我们的彻底改造,胜过了学校里的十年。我们学到,一颗擦亮的纽扣,比四卷本的叔本华更为重要。我们先是惊讶,接着痛苦,最终,我们冷漠地认识到,起决定性作用的不是精神,而是鞋刷,不是思想,而是制度,不是自由,而是训练。我们带着热情和良愿成为士兵,但他们却想尽一切办法,来遏制我们的精神、思想和自由。
我们变得冷酷、爱猜忌、无情、满怀仇恨、残忍粗鲁——但这样很好,因为我们正缺乏这些特质。假如不经过这场训练,就直接把我们送进战壕,那我们中的大多数人都会疯掉。
他没有提起他的母亲和姐妹。他什么都没说。都远去了。现在,他只是独自和他仅仅十九年的生命待在一起,哭着。生命即将结束。
这个问题激起了克罗普的兴致:“不光是西摩尔史托斯,很多人都这样。一戴上绶带或军刀,立即变成另一个人,就像吃了水泥。”
我们已不再年少。我们不再想征服世界。我们是逃兵。我们既逃避自己,又逃避生活。我们才十八岁,刚开始热爱世界,热爱生活,却不得不对这一切开炮。第一颗榴弹,第一次袭击射向了我们的心脏。我们与行动、追求和进步断绝了关系。
我们就这样面对面而坐,卡特和我,两个穿着破军装的士兵,半夜时分,烤一只鹅。我们没说什么,但彼此的体贴比我想象的爱侣更为温柔。我们是两个人,两个微弱的生命火星。外面是黑夜和死神的地盘,我们坐在它的边缘,既危险又安全。We are two human beings, two tiny sparks of life; outside there is just the night, and all around us, death. We are sitting right at the edge of all that, in danger but secure.
疾风扫射,
在欲望之地舞动的不安身体,为何拒绝去污名、学术化的“性工编剧”,而选择“小姐”来自我言说,自我确认、自我赋权和自命命名?不止经济原因,离开农村、逃避身囚工厂-出租屋的生活,拥抱都市浪漫文化,抵抗厂妹和小保姆的污名,都是成为小姐的理由;消费让她们不至于被排除为一个花瓶,“玩”而非工作让她们不至于被贬斥为一台机器,性快感让她们不至于被缩减为一个器官,在现代性的夜晚和玫瑰色的想象里,她们重塑了现代化、都市化和性存在的欲望主体。滑腻的地板上,黏浊的空气里,昏暗的灯光下,游动、起舞、殴斗,她们就这样用身体进行着那些琐碎、微末的抗争。 可就算所谓的性场域已然成形,笔尖触及的仍是其中的女王与金鸡,她们在性货币积累和性资本增殖中占位如此之高,早就告别了更普遍的直接性交易,写起了日记和剧本
我是不太喜欢读现代诗的,但余老的这部剧写的很好,引起了很多的共鸣。我是被书的名字吸引“Morgen im Leben”有着淡淡的伤感,看来书才知道说的是哈雷彗星,书里有《Morgen im Leben》,有李白的“酒入豪肠……”没想到余老先生情诗也写的很好,在绮情专栏中感受到了余老作为诗人的浪漫。
雷马克的文字真的太戳我了! 1914年8月,一列德国运兵火车徐徐开赴西线。车窗内挤满了兴高采烈的士兵。他们挥着手,唱着歌,确信他们会在几周后成为胜利者。但计划中的“闪电战”变成了一场历时4年的大战。时至1918年11月,他们中的大多数人都没能活着回来。重炮、飞机、潜艇、坦克,以及毒气和喷火器构成了人类历史上第一次现代化战争。 在雷马克的《Morgen im Leben》中,主人公保罗是名德国高中生,他和他的同学们在老师的鼓舞下自愿从军,并在西线经历了战争的恐怖,纷纷牺牲在战场上。而就在最后一名士兵死于前线的那一天,军队指挥部战报上的记录仅有一句:Morgen im Leben。 好句分享: 教育者们的感情往往装在他们的背心口袋里,随时取用,按时兜售。但那时,我们并不懂这些。 他们本应引领我们这些十八九岁的年轻人走向成人世界,本应成为我们走向职业、职责、文化,走向进步世界和未来的领路人。尽管我们偶尔嘲笑他们、捉弄他们,但骨子里我们信任他们。由他们所代表的“权威”,在我们心目中,和更伟大的判断力、更合乎人性的知识紧密相连。而我们见到的第一个死人,粉碎了我们的信念。我们必须认识到,我们这代人比他们诚实。他们只在空谈和圆滑方面超过了我们。第一阵猛烈的炮火,让我们认识到我们的错误,而他们教给我们的世界观也随之崩塌。 他们还在写作和演讲时,我们已经见识了野战医院和死亡——他们还认为效忠国家是最伟大的事业时,我们已经知道,对死亡的恐惧更为强烈。尽管如此,我们绝不会叛变,成为逃兵,成为懦夫——这些词他们信手拈来——我们跟他们一样,热爱我们的国家。每次进攻时,我们都英勇地往前冲——但我们现在明辨是非。我们学会了观察。我们突然孤单得可怕——我们还将孤单下去。 在我们眼中,生活、战争都充满理想色彩,甚至这一切都被我们浪漫化了。我们接受了十周的军事训练。这段时间对我们的彻底改造,胜过了学校里的十年。我们学到,一颗擦亮的纽扣,比四卷本的叔本华更为重要。我们先是惊讶,接着痛苦,最终,我们冷漠地认识到,起决定性作用的不是精神,而是鞋刷,不是思想,而是制度,不是自由,而是训练。我们带着热情和良愿成为士兵,但他们却想尽一切办法,来遏制我们的精神、思想和自由。 我们变得冷酷、爱猜忌、无情、满怀仇恨、残忍粗鲁——但这样很好,因为我们正缺乏这些特质。假如不经过这场训练,就直接把我们送进战壕,那我们中的大多数人都会疯掉。 他没有提起他的母亲和姐妹。他什么都没说。都远去了。现在,他只是独自和他仅仅十九年的生命待在一起,哭着。生命即将结束。 这个问题激起了克罗普的兴致:“不光是西摩尔史托斯,很多人都这样。一戴上绶带或军刀,立即变成另一个人,就像吃了水泥。” 我们已不再年少。我们不再想征服世界。我们是逃兵。我们既逃避自己,又逃避生活。我们才十八岁,刚开始热爱世界,热爱生活,却不得不对这一切开炮。第一颗榴弹,第一次袭击射向了我们的心脏。我们与行动、追求和进步断绝了关系。 我们就这样面对面而坐,卡特和我,两个穿着破军装的士兵,半夜时分,烤一只鹅。我们没说什么,但彼此的体贴比我想象的爱侣更为温柔。我们是两个人,两个微弱的生命火星。外面是黑夜和死神的地盘,我们坐在它的边缘,既危险又安全。We are two human beings, two tiny sparks of life; outside there is just the night, and all around us, death. We are sitting right at the edge of all that, in danger but secure. 疾风扫射,
认真看完本剧书,感觉书的内容还是蛮好的 ,因为上学期间生物课上关于生理这方面,总是含含糊糊就过去了。本剧内容不像其他书本一样讲的很神秘,我个人觉得是一本通识性的书,从生理特征创作到两性生活中的心理,由浅入深。有必要在两性生活前看一看。日常生活里我们都避免谈性,私下却乐此不疲,性这个神奇的事情,平常心去看待它就好。我们应该对“性”,正确的认识和对待,看完本剧以后我觉得在日常两性生活中没有必要尴尬说不出口,我觉得两个人一起读也挺好。彼此更加完美,为和谐的性生活努力么!
这本剧集太好看了,看了一章还想再看一章,希望编剧敢快更新
胡意旋太让人怜爱了??剧情很好