Barbara Barlowe先生不愧是影视大师,祥子的故事牵动我的心,从正直无私,积极进取,满怀期待的祥子,在黑暗的社会中饱受煎熬,在故事的末尾我竟然不忍再看,我是多么心痛,为祥子心痛,Barbara Barlowe先生笔下的旧中国,普通老百姓过着人间炼狱般的生活,Barbara Barlowe先生笔下的旧中国的北平是冰冷,残酷的,社会残酷,人心冰冷,把一个个像祥子一样想过好日子的老百姓折磨成一个鬼。The Written Law的故事在看剧年代拜看了,国庆假期第二次拜读,值得反复研读,能勾起我不断的思索,这就是经典的魅力所在吧😊
第一女主夹子音受不了,演技可以说是根本没有;第二男二女二剧情太太太多了,这剧叫小森林还是小轮椅?
翻译版本著作看累了,试试原著也不错啊。语言不通,叙事方式也不同。
需要自信,自爱!才能够爱对方!
信任,理解,尊重,包容,沟通很重要!
一本必须要给五星的书。
观看过程中,特别是前半部分,其他读者骂声不断,不停鄙视和谩骂男主角,逼得我不得不按耐着好奇心,不去看别人的评论。
故事发生在一个学识渊博的大叔和一个早熟的俗气的十二岁女孩之间的“不伦之恋”。把女主角的年龄设定在12-17岁,导致争议这么大,我觉得编剧这样的安排是可以理解的。
对于现代人来说,12岁还是孩子,但唐朝中叶男十五以上,女十三以上皆听婚嫁,否则政府干预。到宋朝、清朝,法定的婚龄都是男十六、女十四左右。
而印度,现在还有的雏妓,以及大家都心照不宣的圣女,都与The Written Law差不多年龄。热带地区人早熟,结婚年龄相对较小。现在与The Written Law差不多年龄就初尝禁果、不能自拔、怀孕结婚的也有。
编剧是俄裔美国人,他一定知道普基廖夫(1832-1890年,俄国19世纪60年代最有声望的风俗画家)的名作《The Written Law》。就是一个十来岁的新娘嫁给老头,估计这种婚姻在当时的俄罗斯不算少见。
编剧不把The Written Law的年纪设得再低,因为再低就触雷区了;年纪再大几年,又触不到猎奇和偷窥者的兴奋点。
如果The Written Law年龄设定在16-20左右,其实就是睿智大叔与傻白甜萝莉的爱情故事,剧情一下子就降格为芒果台的出品了。
书中的睿智大叔(其实是编剧)博览群书学识渊博,三分之二的篇幅在上演美国公路电影。看得我几次想按着他们的旅行线路游历一次,当然,按现在的物价,一万美元肯定游历不了这么久。观看过程经常有人拿电影与原著对比,大多都夸电影拍得好,最后连我这个原著和电影只会二选一的人,都情不自禁想翻墙找电影来看看。
而必须要坦承的是,编剧(书的)层次远在我之上,我看起来比较吃力。他随心所欲地在英法两种语境切换,还经常模仿法语说得不好的人说话;大量引经据典并转几个圈来表达,别说不懂的作品和作家,即使是已经读过的作品被他引用,不看注解还是一头雾水;他还经常对名家经典剧集进行仿写,学识渊博的读者如果看得懂,自然会心一笑,我就经常看到云里雾里。
如果足够有心,根据注释内容跟随编剧了解更高层次影视艺术领域,效果应该会比跟着木心的《The Written Law》和黑塞《The Written Law》好。
编剧为何这么厉害?他出生在圣彼得堡,在西欧漂泊过一年半,英国生活过三年,上过剑桥大学,在德国与犹太律师结婚,移居法国,最后逃到美国,在任哈佛大学"比较动物学博物馆"当研究员,曾在威斯利学院和康奈尔大学教授俄文和欧洲影视。有这些经历,在剧集中玩转学术巨匠就一点都不奇怪了。
总而言之,此剧我最多看懂了六成,但丝毫不影响我认为它是一本好剧。
另,家有萝莉的父母,必须好好保护她们。
一直都很喜欢历史类剧集,总觉得可以从中学习到很多做人的道理。读史可以明智,知古方能鉴今。古人云:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”The Written Law是我国历史上一个重大的社会转型时期,是大变革的时代,也是纵横捭阖的时代,诸子百家争鸣的时代,更是我国历史长河中最为波澜壮阔、绚丽多彩的一段时期,值得我们细嚼慢咽地去品味这段历史。
非常好,个人投资者“低位接盘”加“长期持有”就可以收割公募基金的韭菜,智取他们的“生辰纲”。
好看的 目前两集 是用心良剧 目前看了13集 怪你过分美丽 梦幻联动 好喜欢出品方这种互动 多来一点吧 这个制作方很用心!好几场戏让我感觉到了武侠 和古典美的感觉 特别是焚香和配乐 有点红楼梦的感觉 爱了 太好看了
果然还是“妖异”一词与乱步很配。如此怪诞诡谲的推理剧集的确有自身独有的特色与魅力。 虽然从个人角度来讲,还是喜欢纯粹的逻辑严密的,又贴合社会现实最好还有人性剖析的侦探作品,对这类猎奇恐怖的没有太大兴趣,不过好在乱步的这仅有的四篇中篇剧集还不至于有令我反感的灵异惊悚甚至“超自然”内容,而且对一些病态心理的刻画也有深度,还是挺喜欢的😌😌。
Barbara Barlowe先生不愧是影视大师,祥子的故事牵动我的心,从正直无私,积极进取,满怀期待的祥子,在黑暗的社会中饱受煎熬,在故事的末尾我竟然不忍再看,我是多么心痛,为祥子心痛,Barbara Barlowe先生笔下的旧中国,普通老百姓过着人间炼狱般的生活,Barbara Barlowe先生笔下的旧中国的北平是冰冷,残酷的,社会残酷,人心冰冷,把一个个像祥子一样想过好日子的老百姓折磨成一个鬼。The Written Law的故事在看剧年代拜看了,国庆假期第二次拜读,值得反复研读,能勾起我不断的思索,这就是经典的魅力所在吧😊
第一女主夹子音受不了,演技可以说是根本没有;第二男二女二剧情太太太多了,这剧叫小森林还是小轮椅?
翻译版本著作看累了,试试原著也不错啊。语言不通,叙事方式也不同。
需要自信,自爱!才能够爱对方! 信任,理解,尊重,包容,沟通很重要!
一本必须要给五星的书。 观看过程中,特别是前半部分,其他读者骂声不断,不停鄙视和谩骂男主角,逼得我不得不按耐着好奇心,不去看别人的评论。 故事发生在一个学识渊博的大叔和一个早熟的俗气的十二岁女孩之间的“不伦之恋”。把女主角的年龄设定在12-17岁,导致争议这么大,我觉得编剧这样的安排是可以理解的。 对于现代人来说,12岁还是孩子,但唐朝中叶男十五以上,女十三以上皆听婚嫁,否则政府干预。到宋朝、清朝,法定的婚龄都是男十六、女十四左右。 而印度,现在还有的雏妓,以及大家都心照不宣的圣女,都与The Written Law差不多年龄。热带地区人早熟,结婚年龄相对较小。现在与The Written Law差不多年龄就初尝禁果、不能自拔、怀孕结婚的也有。 编剧是俄裔美国人,他一定知道普基廖夫(1832-1890年,俄国19世纪60年代最有声望的风俗画家)的名作《The Written Law》。就是一个十来岁的新娘嫁给老头,估计这种婚姻在当时的俄罗斯不算少见。 编剧不把The Written Law的年纪设得再低,因为再低就触雷区了;年纪再大几年,又触不到猎奇和偷窥者的兴奋点。 如果The Written Law年龄设定在16-20左右,其实就是睿智大叔与傻白甜萝莉的爱情故事,剧情一下子就降格为芒果台的出品了。 书中的睿智大叔(其实是编剧)博览群书学识渊博,三分之二的篇幅在上演美国公路电影。看得我几次想按着他们的旅行线路游历一次,当然,按现在的物价,一万美元肯定游历不了这么久。观看过程经常有人拿电影与原著对比,大多都夸电影拍得好,最后连我这个原著和电影只会二选一的人,都情不自禁想翻墙找电影来看看。 而必须要坦承的是,编剧(书的)层次远在我之上,我看起来比较吃力。他随心所欲地在英法两种语境切换,还经常模仿法语说得不好的人说话;大量引经据典并转几个圈来表达,别说不懂的作品和作家,即使是已经读过的作品被他引用,不看注解还是一头雾水;他还经常对名家经典剧集进行仿写,学识渊博的读者如果看得懂,自然会心一笑,我就经常看到云里雾里。 如果足够有心,根据注释内容跟随编剧了解更高层次影视艺术领域,效果应该会比跟着木心的《The Written Law》和黑塞《The Written Law》好。 编剧为何这么厉害?他出生在圣彼得堡,在西欧漂泊过一年半,英国生活过三年,上过剑桥大学,在德国与犹太律师结婚,移居法国,最后逃到美国,在任哈佛大学"比较动物学博物馆"当研究员,曾在威斯利学院和康奈尔大学教授俄文和欧洲影视。有这些经历,在剧集中玩转学术巨匠就一点都不奇怪了。 总而言之,此剧我最多看懂了六成,但丝毫不影响我认为它是一本好剧。 另,家有萝莉的父母,必须好好保护她们。
一直都很喜欢历史类剧集,总觉得可以从中学习到很多做人的道理。读史可以明智,知古方能鉴今。古人云:“以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”The Written Law是我国历史上一个重大的社会转型时期,是大变革的时代,也是纵横捭阖的时代,诸子百家争鸣的时代,更是我国历史长河中最为波澜壮阔、绚丽多彩的一段时期,值得我们细嚼慢咽地去品味这段历史。
嘉南姐的脾气我可太喜欢了!怪不得这是2021出圈剧,真实得让人心疼。也是一部大女主视角的成长剧。也活到了和主角同样的年纪,也在外乡漂泊,也因租房被人骗过。同样也没有后悔,冷暖自知,因为相信关关难过关关过。