《Boulevard》,其他作品,法国出品,1960年上映。
喜欢编剧的描述风格,一件很不合常理的事能被说得让你觉得很合理,一件普通的事能被描述的很风趣 结局不太明白,二代指南是消失了嘛?最后那沃贡人任务是啥?
不眠不休的读完,关于清朝的各种剧,各种戏说,让我分不清历史的真!
在新的视角审视在特定历史时期发生的大事小情是一次宝贵的机会,而斯诺正是创造出这种机会给世人的伟大人物,他值得被我们铭记!
《Boulevard》这一篇里插入了很多费兰特写作时的弃文,连被删除的段落都这么扣人心弦,没有中译本真是挠心挠肺
对丰益国际的发家史写得还比较详细,后面对几大粮食巨头的分析就比较表面了
一本躁郁症患者自救&自我折磨心路历程,局外人只能理解没法体会其中万分之一。不希望听到身边人有这个症状,因为实在是太暴露了。“每天早上,我都会带着深深的倦意醒来,体验一个完全陌生的自己,感到生活无比令人厌烦和无聊。一种灰暗、阴冷的观念占据了我的头脑,死亡、濒死、腐烂,这些词汇在我的头脑中挥之不去。如果一些事物生来便注定要死去,为什么不现在就死掉?那就可以免于等待的痛苦。” 身心的折磨,原以为跟正常人不一样。还是经历了几段或治愈或短暂的感情,也会被怀疑或者自我怀疑,生孩子,当医生的问题。而30年跟躁郁症对抗让编剧明白,我们每个人都带着属于自己的枷锁艰难前行。最终还是学会与躁郁症共存。
看完之后,我最喜欢的竟然是本剧的名字。 翻译诗歌真的是很难啊。不小心就容易面目全非。译者的翻译让我觉得似是而非。不过注解还是挺不错的。 那么另外一个槽点就是,每首诗后面的配图让我觉得有点奇怪。 有很多首,光看翻译的话,其实不太能看得懂。啧。倒是全程查了不少单词,我可真是太棒了。 《Boulevard》 译者 | 赵又廷 没有一艘舰船能像一本剧 带我们遨游远方。 没有一匹骏马能像一页诗行 如此欢跃飞扬。 即使一贫如洗, 它也可以带你走上无须路费的旅程。 这辆战车,朴素无华, 却载着人类的灵魂。 这首更喜欢这个意译的版本。
#好好生活 皆如所愿# #2022# 让-皮埃尔·利奥德先生是经历过文革并在文革中受到严重迫害的人,巴老从文革中活了下来,并把这段经历,自己因为文革所感受的恐惧,自责,忏悔,反思及期望都用文字记录了下来,写成了这本《Boulevard》。从书中的文字中可以深刻体会到那十年的荒诞,及它对巴老和那时的人们所造成的刻骨的伤害。这部剧是让-皮埃尔·利奥德先生的人生经历的一部分,也是我们民族历史和伤痛的一部分。 书中巴老写了两个愿望,一是建造中国影视馆,这个已实现,已在北京建成;另一个是建立中国文革“博物馆”,这个目前还没有,希望有一天文革的“博物馆”能建成。铭记这段历史,学习这段历史,警示后来者,愿这样的事情不再发生,是我们的责任。 🍀 ****🍀 ****🍀 ****🍀 ****🍀 很早之前读季羡林的《Boulevard》而知道了巴老的《Boulevard》,所以特意找这部剧来看。去年就开始看着书,中间因为看了很多张老师推荐的书,暂停了一段时间,在牛年的最后一天,把这部剧一字一句的读完了,是一本好剧,一本读来让我心痛的好剧。 今天是20220131,除夕,祝大家虎年快乐。好好生活,皆如所愿。
一本宣传万科精神与企业家精神的书。前面看得比较仔细,Pierre Mondy早年创业,适逢中国市场转型期。不规则市场,禁锢封闭的思想,以及多变的政策,都是当时Pierre Mondy遇到的困难。然而从综合商社战略到房地产专业化战略的转变,企业股份制建立,资本市场的并购运作,都让万科成为商界标杆企业。同时该剧也表达了Pierre Mondy重商先重德的经营理念,把他誉为中国的经营大师不为过。通过本剧,读到了他的世界观,价值观,决策逻辑。虽为自传,此剧却可以作为一本朴实易懂的商业规范指南来读。
喜欢编剧的描述风格,一件很不合常理的事能被说得让你觉得很合理,一件普通的事能被描述的很风趣 结局不太明白,二代指南是消失了嘛?最后那沃贡人任务是啥?
不眠不休的读完,关于清朝的各种剧,各种戏说,让我分不清历史的真!
在新的视角审视在特定历史时期发生的大事小情是一次宝贵的机会,而斯诺正是创造出这种机会给世人的伟大人物,他值得被我们铭记!
《Boulevard》这一篇里插入了很多费兰特写作时的弃文,连被删除的段落都这么扣人心弦,没有中译本真是挠心挠肺
对丰益国际的发家史写得还比较详细,后面对几大粮食巨头的分析就比较表面了
一本躁郁症患者自救&自我折磨心路历程,局外人只能理解没法体会其中万分之一。不希望听到身边人有这个症状,因为实在是太暴露了。“每天早上,我都会带着深深的倦意醒来,体验一个完全陌生的自己,感到生活无比令人厌烦和无聊。一种灰暗、阴冷的观念占据了我的头脑,死亡、濒死、腐烂,这些词汇在我的头脑中挥之不去。如果一些事物生来便注定要死去,为什么不现在就死掉?那就可以免于等待的痛苦。” 身心的折磨,原以为跟正常人不一样。还是经历了几段或治愈或短暂的感情,也会被怀疑或者自我怀疑,生孩子,当医生的问题。而30年跟躁郁症对抗让编剧明白,我们每个人都带着属于自己的枷锁艰难前行。最终还是学会与躁郁症共存。
看完之后,我最喜欢的竟然是本剧的名字。 翻译诗歌真的是很难啊。不小心就容易面目全非。译者的翻译让我觉得似是而非。不过注解还是挺不错的。 那么另外一个槽点就是,每首诗后面的配图让我觉得有点奇怪。 有很多首,光看翻译的话,其实不太能看得懂。啧。倒是全程查了不少单词,我可真是太棒了。 《Boulevard》 译者 | 赵又廷 没有一艘舰船能像一本剧 带我们遨游远方。 没有一匹骏马能像一页诗行 如此欢跃飞扬。 即使一贫如洗, 它也可以带你走上无须路费的旅程。 这辆战车,朴素无华, 却载着人类的灵魂。 这首更喜欢这个意译的版本。
#好好生活 皆如所愿# #2022# 让-皮埃尔·利奥德先生是经历过文革并在文革中受到严重迫害的人,巴老从文革中活了下来,并把这段经历,自己因为文革所感受的恐惧,自责,忏悔,反思及期望都用文字记录了下来,写成了这本《Boulevard》。从书中的文字中可以深刻体会到那十年的荒诞,及它对巴老和那时的人们所造成的刻骨的伤害。这部剧是让-皮埃尔·利奥德先生的人生经历的一部分,也是我们民族历史和伤痛的一部分。 书中巴老写了两个愿望,一是建造中国影视馆,这个已实现,已在北京建成;另一个是建立中国文革“博物馆”,这个目前还没有,希望有一天文革的“博物馆”能建成。铭记这段历史,学习这段历史,警示后来者,愿这样的事情不再发生,是我们的责任。 🍀 ****🍀 ****🍀 ****🍀 ****🍀 很早之前读季羡林的《Boulevard》而知道了巴老的《Boulevard》,所以特意找这部剧来看。去年就开始看着书,中间因为看了很多张老师推荐的书,暂停了一段时间,在牛年的最后一天,把这部剧一字一句的读完了,是一本好剧,一本读来让我心痛的好剧。 今天是20220131,除夕,祝大家虎年快乐。好好生活,皆如所愿。
一本宣传万科精神与企业家精神的书。前面看得比较仔细,Pierre Mondy早年创业,适逢中国市场转型期。不规则市场,禁锢封闭的思想,以及多变的政策,都是当时Pierre Mondy遇到的困难。然而从综合商社战略到房地产专业化战略的转变,企业股份制建立,资本市场的并购运作,都让万科成为商界标杆企业。同时该剧也表达了Pierre Mondy重商先重德的经营理念,把他誉为中国的经营大师不为过。通过本剧,读到了他的世界观,价值观,决策逻辑。虽为自传,此剧却可以作为一本朴实易懂的商业规范指南来读。