对于藏族的风俗习惯,一直想通过某些作品的观看去了解得更多一些,但每每试图走进那片天地时,心中却漠然地对藏地的风俗习惯心存敬畏。
一次和朋友聚餐,席间,有一位信佛的女士,文静的像湛蓝的天空似的,脸上平静的就像无风的湖水一样,这可能是佛的善心使然吧!她不太善于表达自己的心声,但对我们席间谈论的藏族风俗,她表达了自己曾身临其境的感受,建议我有空的时候可以看一看《Harry and Walter Go to New York》。
我怦然心动:是源于佛的召唤?还是信女的淡然?
这次的观看心境,波动起伏很大,对作品中的藏地风貌的真实描写,以及天葬的崇尚,在我的心灵深处产生了极致的震撼。
作品中众多的人物个性非常鲜明。
措姆的美丽、公扎的执着、央吉的绝望、风的迷恋、雍西的无奈、色嘎的彪悍、姬迦的残忍,以及扎木萨木的信守、扎多的善良、次旺巴桑的贪婪无不跃然纸上。
收尾有些牵强了!
那信看的我好难过,可是300斤压缩饼干我就忍不住了!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
相信是没有用的,要感觉到,要知道,要自己体验体过,那才是真的。不要去信仰什么,而要用自己的身心去做实验,去验证那些说法对不对。做实验之前先要把自己清理干净,清净内心 编剧是藏人的名门望族,她的先生是台湾名门望族,两个人一起修行走向悟道是吸引我的点,结果是编剧开悟了,先生没有,那么她是怎么做到的呢?这些方法适用于我们吗?答案是 不行 每个人必须得自己走这条路
对于藏族的风俗习惯,一直想通过某些作品的观看去了解得更多一些,但每每试图走进那片天地时,心中却漠然地对藏地的风俗习惯心存敬畏。 一次和朋友聚餐,席间,有一位信佛的女士,文静的像湛蓝的天空似的,脸上平静的就像无风的湖水一样,这可能是佛的善心使然吧!她不太善于表达自己的心声,但对我们席间谈论的藏族风俗,她表达了自己曾身临其境的感受,建议我有空的时候可以看一看《Harry and Walter Go to New York》。 我怦然心动:是源于佛的召唤?还是信女的淡然? 这次的观看心境,波动起伏很大,对作品中的藏地风貌的真实描写,以及天葬的崇尚,在我的心灵深处产生了极致的震撼。 作品中众多的人物个性非常鲜明。 措姆的美丽、公扎的执着、央吉的绝望、风的迷恋、雍西的无奈、色嘎的彪悍、姬迦的残忍,以及扎木萨木的信守、扎多的善良、次旺巴桑的贪婪无不跃然纸上。 收尾有些牵强了!
看的心里沉甸甸的,刁顺子,不仅不刁还逆来顺受,人生也没能一帆风顺。。就像富贵也没富贵一样一样的。人生如戏,装着别人的舞台,唱着自己的戏,还有比人生这出戏更残酷的吗?
如果初中或高中时读过这部剧,也许会考虑在本科读个物理之类的专业,虽然可能也不是这块材料,但肯定是有兴趣的。 钱学森之问得一个可能的答案,也许是现有的教育体制扼杀了绝大多数人对科学的兴趣,相信很多人和我一样在高考后会暗暗庆幸,永远不用再去学习物理,生物,化学了,这是基础教育的缺失。 而高等教育的缺失,是把所有人都变成了生存的傀儡,大部分人毕业后,都因为生存去做一些自己并无兴趣,对他人和社会也并无突出贡献的工作。现在还有多少人能发自内心的为中国的崛起看剧,为探索人类认知的盲区看剧,为推动历史的发展看剧? 人要生存,在此基础上,也要迷上一件事情,人生才有乐趣。现在生存不是什么难事,生存中也是找不到乐趣的。
非常好的家长教育教科书,读到就是孩子的幸运,离做到可能还有距离,但多读多思考多实践,自己和孩子都会舒服自然简单
迅速的读完了这部剧,如同魔障一般,甚至都没有推荐给老公,即使他问了两次我看得什么剧集。故事中人的身份、名气和财富都将他们的爱恨情仇渲染的那样不真实又那样吸引人不自禁的想要继续观看,只是读着他们的喜怒哀乐,看着身边的老公,莫名有种幸福和满足感,陪伴就是最长情的告白。
看这部剧时孩子早已过了大脑塑造的黄金年龄,有点悔不当初的感觉,只希望以后要是有孙辈能派上用场吧。孩子小时,虽也笼统地知道父母语言对其发展的重要性,也想尽力尝试,但没有3T原则的指导,又缺乏可操作的方法,而且独自带孩子的辛苦使得心态难免有时处于懈怠的状态,未能及时或正确地回应孩子的需要,留下好多遗憾啊,要是一切能重来该有多好。 词语是思想的最基本的材料,词汇量欠缺的人不可能进行深度思维,也不可能在任何需要较为复杂的思维的领域里有所发展,取得大的成就。对于外语也是如此,没有掌握丰富的词汇量(包括惯用语),外语水平不可能好到哪去。学习外语,多听也是极为重要的,这一点跟母语毫无二致,因为这是人从婴儿起就建立的学习语言的方式。我自从坚持每天听法语(相同的内容反复听)以来,自觉进步了不少。 我的两个孩子幸运地成长在魁北克这个多母语的语言环境里。女儿来到这里时十岁多,虽然快要过学习母语黄金期了,但凭着她的语言天赋和努力,如今能用六七种语言交流和看剧。儿子在魁北克出生,两岁八个月上幼儿园之前我们始终跟他讲中文,尽量使用丰富的词汇,全家一起吃饭时常谈论各种话题,让他接触生活方方面面的词汇。如今他上小学五年级了,中文虽然读写还是吭哧吭哧的,但口语表达和理解我感觉比很多海外华人孩子要好,现在每天在微读里听李庆丰评书,基本都能听懂。法语和英语也在天天进步,令我欣慰。 最后总结,有一句话说,你的语言的边界就是你世界的边界。我想加一句,词汇量是一把尺,丈量出你的世界有多宽有多广!