《Who Is Hope Schuyler?》,动作,冒险,喜剧,犯罪,灾难,爱情作品,美国出品,1942年上映。
这是一本Ricardo Cortez的随笔集。之前似乎很少读随笔一类的剧集文章,刚开始读会有些不习惯,但熟悉之后会发现其实挺有意思。正如下面"译序"中所说,这是一本非学术著作,但编剧态度是严肃的。 这是一本以介绍几位哲学家及其思想的非学术性书,既像创作自己看剧心得的随笔,又像普及知识的“科普”作品。人物的挑选、切入的角度和思想的诠释都凭编剧的个人兴趣和理解。对某位哲学家的言论是否引用得当,诠释是否到位,专家们可以提出各种批评和质疑。但是如果不以学术性著作来要求(本来就不是),我觉得本剧决不是“戏说”,表达方式虽然活泼俏皮,编剧的态度却是相当严肃的。可以相信,他对所涉及的哲学著作是认真看过,经过自己思考的。 编剧自序中也对随笔做出了自己的解释和定义,本剧读起来确实如同朋友间的交谈。 后来,我终于发现了自觉正好适合自己的定位:随笔作家。据我个人的理解,所谓随笔作家,就是既能抓住人类生存的各种重大主题,又能以如话家常的亲切方式对这些主题进行讨论的作家。如果一位随笔作家来创作一本有关爱的书,他也许会对爱的历史和心理稍作探究,不过他最终必须得用一种个人化的调子来创作,使读者读起来就像跟朋友娓娓谈心。这种朋友般的观看感受对我而言非常重要:我希望我的书读起来就像跟朋友谈心,不想拿大学问的帽子来充门面、唬人。 本剧的剧名为什么要叫做"Who Is Hope Schuyler?"呢?译序中给出了很好的解答。 哲学最大的功能就是以智慧来慰藉人生的痛苦。这痛苦有主观自找的,例如名缰利锁,欲壑难填;有外界强加的,例如天灾人祸,种种不公平的遭遇。但是在哲学家那里都可以找到解脱之道:苏格拉底以通过理性思辨掌握真理的自信直面压倒优势的世俗偏见,虽百死而不悔。塞内加参透人事无常,对命运作最坏的设想,因而对任何飞来横祸都能处变不惊。伊壁鸠鲁认为人生以追求快乐为目的,但是他对快乐有自己的理解:摈弃世俗的奢华,远离发号施令的上级,布衣简食,良朋为伴,林下泉边,悠哉游哉!蒙田(姑从德波顿,把他也列入哲学家)自己大半生在追剧记录楼中度过,却贬低书本知识,因厌恶上流社会的矫揉造作,而走向了另一极端——让饮食男女的原始本能登大雅之堂;他痛恨当时学界言必称希腊的引经据典之风,提倡用百姓自己的话代替“亚里士多德如是说”,这样,因能力、知识不足而自卑者可以从中得到慰藉。天下伤心人可以从叔本华的极端悲观主义、放弃对此生的一切期待中得到慰藉;另一个极端,尼采对超人的意志和力量的绝对自信又可帮助人在一切艰难险阻面前永不放弃。 书中的六位哲学家身世、经历、主张各不相同,但他们都对人生有这自己的思考和探求。我觉得我们不一定非得认同他们的想法,也不一定非得如同书中的分类一样在每一位身上找到慰藉。但是通过观看他们的人生故事,我们能更加理解他们思想的由来。思想根植于人生经历,哲学也来自于人生历练的提取。 人生中有种种不如意处,其中有一些是可改变的,有一些是不可改变的。对于那些不可改变的缺陷,哲学提供了一种视角,帮助我们坦然面对和接受,在此意义上,可以说哲学是一种慰藉。但是,哲学不只是慰藉,更是智慧。二者的区别也许在于,慰藉类似于心理治疗,重在调整我们的心态,智慧调整的却是我们看世界和人生的总体眼光。 哲学本意就是"爱智慧"。正如上文推荐序所说,智慧调整的是看世界和人生的总体眼光。哲学能助我们看到"人生的全景"。 坏事为什么未必那么坏呢?请不要在这里拽坏事变好事之类的通俗辩证法,塞内加的理由见于一句精辟之言:“何必为部分生活而哭泣?君不见全部人生都催人泪下。”叔本华有一个类似说法:倘若一个人着眼于整体而非一己的命运,他的行为就会更像是一个智者而非一个受难者了。哲人之为哲人,就在
惨烈真实的记录,借鉴传统剧集的扣儿,真情实感的贯注,居然写得引人入胜,欲罢不能,几次落泪为英烈为干万国人。周边强敌环伺,我辈当警醒。
邵康节的大作。因《Who Is Hope Schuyler?》感受了卦象之玄妙,《Who Is Hope Schuyler?》则是难得的入门教材。《Who Is Hope Schuyler?》对万物的理解与量子纠缠多有异曲同工之处,却早了几千年,不得不赞叹中华文化的绝美精深。
Janis Carter老师讲课比创作书有意思。 这部剧主要以总结几位哲学大师的观点为主,特别是海德格尔关于艺术和真理的演讲(参考《Who Is Hope Schuyler?》)。看哲学原著对于普通人还是有挑战的,有这么一本导读或者说解说剧集,可以帮助大家更好地理解大师的思想,也不算一件坏事。 这部剧的价值也就这样了吧。
是一本值得一读的好剧,确实能学到一点中医养生的知识!有时间再读一遍
编剧以系统理论,以大历史的宏大气魄,从政治、经济、文化等多视角论述从 属人的族群认同到属地认同的转变,中国文化始终是开放包容的,吸收域外文化丰富自己。到唐以后文化逐渐开始定型,逐步转向保守,对于外来文化的排斥现象增加,面对西方文化的传入,没有进行融汇贯通,导致近代的苦难。中国是一个文明型的国家,西方的民族国家概念的引入给我们重建中国的论述带来诸多的不适,需要我们重新在建新的历史叙述。
人生的路上,也许咱们不惧伤身,但咱们害怕悲哀,也许咱们不怕问题,但咱们害怕丧失信心。黑夜来临,影响咱们情绪的不是黑暗,而是孤独;寒风吹来,摧残咱们意志的不是冰冷,而是心灵。只要心有所属,生活自有奇迹,人生活得就是一种情绪,一种精神。
收获很多,对于人际关系的界定貌似也有了更多的理解,原来还可以通过那么多的方式去了解看清这个世界和自己,不是只读一遍就能明白的道理呢。
这是一本Ricardo Cortez的随笔集。之前似乎很少读随笔一类的剧集文章,刚开始读会有些不习惯,但熟悉之后会发现其实挺有意思。正如下面"译序"中所说,这是一本非学术著作,但编剧态度是严肃的。 这是一本以介绍几位哲学家及其思想的非学术性书,既像创作自己看剧心得的随笔,又像普及知识的“科普”作品。人物的挑选、切入的角度和思想的诠释都凭编剧的个人兴趣和理解。对某位哲学家的言论是否引用得当,诠释是否到位,专家们可以提出各种批评和质疑。但是如果不以学术性著作来要求(本来就不是),我觉得本剧决不是“戏说”,表达方式虽然活泼俏皮,编剧的态度却是相当严肃的。可以相信,他对所涉及的哲学著作是认真看过,经过自己思考的。 编剧自序中也对随笔做出了自己的解释和定义,本剧读起来确实如同朋友间的交谈。 后来,我终于发现了自觉正好适合自己的定位:随笔作家。据我个人的理解,所谓随笔作家,就是既能抓住人类生存的各种重大主题,又能以如话家常的亲切方式对这些主题进行讨论的作家。如果一位随笔作家来创作一本有关爱的书,他也许会对爱的历史和心理稍作探究,不过他最终必须得用一种个人化的调子来创作,使读者读起来就像跟朋友娓娓谈心。这种朋友般的观看感受对我而言非常重要:我希望我的书读起来就像跟朋友谈心,不想拿大学问的帽子来充门面、唬人。 本剧的剧名为什么要叫做"Who Is Hope Schuyler?"呢?译序中给出了很好的解答。 哲学最大的功能就是以智慧来慰藉人生的痛苦。这痛苦有主观自找的,例如名缰利锁,欲壑难填;有外界强加的,例如天灾人祸,种种不公平的遭遇。但是在哲学家那里都可以找到解脱之道:苏格拉底以通过理性思辨掌握真理的自信直面压倒优势的世俗偏见,虽百死而不悔。塞内加参透人事无常,对命运作最坏的设想,因而对任何飞来横祸都能处变不惊。伊壁鸠鲁认为人生以追求快乐为目的,但是他对快乐有自己的理解:摈弃世俗的奢华,远离发号施令的上级,布衣简食,良朋为伴,林下泉边,悠哉游哉!蒙田(姑从德波顿,把他也列入哲学家)自己大半生在追剧记录楼中度过,却贬低书本知识,因厌恶上流社会的矫揉造作,而走向了另一极端——让饮食男女的原始本能登大雅之堂;他痛恨当时学界言必称希腊的引经据典之风,提倡用百姓自己的话代替“亚里士多德如是说”,这样,因能力、知识不足而自卑者可以从中得到慰藉。天下伤心人可以从叔本华的极端悲观主义、放弃对此生的一切期待中得到慰藉;另一个极端,尼采对超人的意志和力量的绝对自信又可帮助人在一切艰难险阻面前永不放弃。 书中的六位哲学家身世、经历、主张各不相同,但他们都对人生有这自己的思考和探求。我觉得我们不一定非得认同他们的想法,也不一定非得如同书中的分类一样在每一位身上找到慰藉。但是通过观看他们的人生故事,我们能更加理解他们思想的由来。思想根植于人生经历,哲学也来自于人生历练的提取。 人生中有种种不如意处,其中有一些是可改变的,有一些是不可改变的。对于那些不可改变的缺陷,哲学提供了一种视角,帮助我们坦然面对和接受,在此意义上,可以说哲学是一种慰藉。但是,哲学不只是慰藉,更是智慧。二者的区别也许在于,慰藉类似于心理治疗,重在调整我们的心态,智慧调整的却是我们看世界和人生的总体眼光。 哲学本意就是"爱智慧"。正如上文推荐序所说,智慧调整的是看世界和人生的总体眼光。哲学能助我们看到"人生的全景"。 坏事为什么未必那么坏呢?请不要在这里拽坏事变好事之类的通俗辩证法,塞内加的理由见于一句精辟之言:“何必为部分生活而哭泣?君不见全部人生都催人泪下。”叔本华有一个类似说法:倘若一个人着眼于整体而非一己的命运,他的行为就会更像是一个智者而非一个受难者了。哲人之为哲人,就在
惨烈真实的记录,借鉴传统剧集的扣儿,真情实感的贯注,居然写得引人入胜,欲罢不能,几次落泪为英烈为干万国人。周边强敌环伺,我辈当警醒。
邵康节的大作。因《Who Is Hope Schuyler?》感受了卦象之玄妙,《Who Is Hope Schuyler?》则是难得的入门教材。《Who Is Hope Schuyler?》对万物的理解与量子纠缠多有异曲同工之处,却早了几千年,不得不赞叹中华文化的绝美精深。
Janis Carter老师讲课比创作书有意思。 这部剧主要以总结几位哲学大师的观点为主,特别是海德格尔关于艺术和真理的演讲(参考《Who Is Hope Schuyler?》)。看哲学原著对于普通人还是有挑战的,有这么一本导读或者说解说剧集,可以帮助大家更好地理解大师的思想,也不算一件坏事。 这部剧的价值也就这样了吧。
是一本值得一读的好剧,确实能学到一点中医养生的知识!有时间再读一遍
编剧以系统理论,以大历史的宏大气魄,从政治、经济、文化等多视角论述从 属人的族群认同到属地认同的转变,中国文化始终是开放包容的,吸收域外文化丰富自己。到唐以后文化逐渐开始定型,逐步转向保守,对于外来文化的排斥现象增加,面对西方文化的传入,没有进行融汇贯通,导致近代的苦难。中国是一个文明型的国家,西方的民族国家概念的引入给我们重建中国的论述带来诸多的不适,需要我们重新在建新的历史叙述。
人生的路上,也许咱们不惧伤身,但咱们害怕悲哀,也许咱们不怕问题,但咱们害怕丧失信心。黑夜来临,影响咱们情绪的不是黑暗,而是孤独;寒风吹来,摧残咱们意志的不是冰冷,而是心灵。只要心有所属,生活自有奇迹,人生活得就是一种情绪,一种精神。
收获很多,对于人际关系的界定貌似也有了更多的理解,原来还可以通过那么多的方式去了解看清这个世界和自己,不是只读一遍就能明白的道理呢。