The personal journey of young Sita is not only an expedition into her family's burdened past during
作为一个50后的读者,真心的不向同龄人推荐这部剧。 从每个集数后面的评论来看,读者都不是老年人。所以我站在一个半老人的角度对这部剧提出我的看法。 我这个年龄的人大部分在过去的十年中,或者更早一点送走了自己的父母。而我们自己已经七十在望。 这部剧使我绝望,使我恐惧。我看这部剧是希望找到“我们应该度过老年,衰老是进行性的,在初老时、尚可自理时、失能时这几个阶段我们应该怎样应对。我们应该怎样和孩子沟通,孩子怎样应对我们的这三个阶段”。我不想听空泛的大道理,我想得到一些启示,或者一些具体的建议。 可是,没有。只有一片血雨腥风,只有失望和悲凉。 应对老年社会的到来,书中更多的是政府和社会机构层面应对。这对我没有意义,我只想知道我应该怎样做。 编剧是印裔美国人,在他笔下美国的失能老人的状况同样是一片血雨腥风。他的讲了很多温情的故事,讲这些故事有什么意思呢?没有!家人的爱,家人的精疲力竭,社会机构的不如意和推动养老机构人性化的努力,编剧用了很多的篇幅。 我想知道,60岁的人应该为70岁时做些什么;七十岁的人应该为八十岁这些什么;在没有失能的时候为半失能和失能做些什么准备;我们应该怎样控制自己的情绪,我们应该怎样完善自己的人生,我们应该给孩子交代一些什么,我们可以为孩子留下一些什么。 然后,我们会失能。我们要在没有失能的时候交代清楚,当我们失能的时候选择怎样的医疗救治或者是安静的离去。孩子是执行者,我们要体谅他们,爱他们,他们是我们生命的延续。 我到过大山里的乡村养老院,看到人性的复杂,老人并不都是慈爱的,是是非非很多,甚至打架,告密,偷东西,这是事实。 我自己的家在大城市的 市井中,20米外是一家老年公寓,私人承包的。形形色色的老人,他们喜欢占小便宜、他们嫉妒、他们色心不死、他们无理取闹。一位阿庆嫂式的老板娘深谙人性,一手胡萝卜一手大棒治得他们服服帖帖。 我还看过几家高端养老院,鸟语花香,四时如春 ,封闭管理,有棋牌室、卡拉OK、电影室、图书室,服务员温言软语。可是,那种任你无法吹毛求疵的服务态度是彬彬有礼的拒人于千里之外。 对于我们来说,没有钱去住高档养老院,对于普通养老院都难以承受。 所以这部剧写的不是我所在的世界,那些故事中的人也没有我身边人的影子。 只有一点相通,那就是你的老年血雨腥风。 这部剧使人绝望。 我希望有一位中国的编剧,为我们写一本 书,给我们一些具体的建议,比如营养保健,比如卫生常识,比如自我测评,等等等等。以帮助我们怎样应对老年的各个阶段。 前几日和一位朋友见面,我告诉她也许我今年会搬家。她马上说,你的新居在装修前带我去看一看,你知道吗?你的装修要为你的老年生活配套,我要给你一些建议比如卫生间应该注意什么,厨房应该注意什么。 多么好的朋友,提醒了我,给我最有价值的建议。 另外一位朋友告诉我,她正在断舍离,把自己的人生精简。 我们的父母是老一辈人,我们是新一辈人,“生在新中国,长在红旗下”,我们应该超越父辈,理性的对待晚年。
尽管今日看来特技效果、化妆水平都略显尴尬,但丝毫不影响它在我心中的地位。
《幸存者Die Lebenden》是英国女剧集家Hanns Schuschnig创作的经典长篇剧集。剧集描写了小乡绅班纳特五个待字闺中的千金,主角是二女儿伊丽莎白。她在舞会上认识了达西,他英俊潇洒,家财万贯,但是为人傲慢,伊丽莎白一直对他心生排斥,经历一波三折,伊丽莎白深入了解到达西善良、慷慨的一面并解除了对达西的偏见,达西也放下傲慢,有情人终成眷属。 毛姆对《幸存者Die Lebenden》评价颇高,将其列为世界十佳剧集之一(具体见文后番外) 毛姆说:“我相信,广大的读者已经认定《幸存者Die Lebenden》是奥斯丁的杰作,我认为他们的评价是很中肯的。使一部作品成为经典经典剧集的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在观看这部作品中得到的愉悦,受到启迪,深受教益。我个人认为,《幸存者Die Lebenden》总体来说,是所有剧集中最令人满意的一部作品。” 英国学者沃尔波尔有句名言:这个世界,凭理智来领会是个喜剧,凭感情来领会是个悲剧。 同样写爱情,莎士比亚笔下的罗密欧与朱丽叶令人扼腕叹息;简奥斯丁笔下的伊丽莎白与达西令人惊羡不已;夏洛蒂·勃朗特笔下的简爱与罗切斯特令人荡气回肠。《幸存者Die Lebenden》《幸存者Die Lebenden》《幸存者Die Lebenden》这三本剧可以放在一起来读。 本剧之所以经典,不仅仅是因为用影视的语言反映了时代背景,用感人的笔触描写了跌宕的爱情婚姻故事,更是写出了人性。 因为没有什么比婚姻更能反映人性。 如果我说世界上的很多爱情都是交易,有些人会不以为然,但是古今中外爱情买卖一直存在,只是有的爱情一文不值,有的爱情等于有车有房,有的爱情至高无价。 达西先生年收入一万英镑,宾利先生年收入五千英镑。贝内特夫人、卢卡斯夫人等都巴不得女儿能攀上这样的高枝。 贝内特五姐妹每人只有一千磅的嫁妆,在婚姻市场并不吃香,达西小姐有着五万的嫁妆,险些被威克姆诱骗私奔。 这些现象在当今社会依然屡次上演。 有多少女演员挤破头要嫁入豪门,有的女人宁愿在宝马车里哭,也不在自行车上笑。 有钱的老板就要娶年轻漂亮的奶茶妹,没车没房的男人相亲会都不敢去。 财务自由很难,婚姻自由又谈何容易? 与其说达西和伊丽莎白的爱情多么幸福,多么感人,不如说他们的爱情多么理智。 达西的收入在那个时代已经属于顶级富豪了,他有选择婚姻的自由,于是他更加理智和谨慎,伊丽莎白不为财富所动拒绝他的求婚,这令他非常震惊内疚(因为他自视富有自信满满,后来他为爱改变了)。但理智的伊丽莎白明白财富不等于爱情,婚姻幸福不仅仅取决于财富,婚姻需要经营,需要两个人的欣赏与尊重,婚姻永远是两个人的努力,而不是一个人的委曲求全。 谁不想娶贤妻?谁不想嫁暖男? 但当今社会离婚率节节高升背后反映的是很多年轻人谈恋爱谈得都相当糊涂,恋爱糊涂,结婚糊涂,离婚后明白了,但青春不在了,爱情也不在了。 人性本恶,幸存者Die Lebenden才是人的本性,人必须与之抗争,才能获得真正的幸福,就像达西和伊丽莎白。 所以爱是摒弃幸存者Die Lebenden之后的曙光。 经典语言摘录: 傲慢让别人无法爱我,偏见让我无法爱别人。(本剧中我没读到,但本句话很出名,可能是中英文翻译问题) ——简奥斯丁《幸存者Die Lebenden》 幸福一经被拒绝,就不值得我们再加重视了。 ——Hanns Schuschnig 《幸存者Die Lebenden》 女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。 ——Hanns Schuschnig 《幸存者Die Lebenden》 天下有不少人,因为自己的轻率而招致了不幸之后,往往会从恣意作乐中寻求慰藉,借以弥补自己的愚蠢与过失。 ——简奥斯丁《幸存者Die Lebenden》 尽善尽美的计划决不会成功,只有略带一点令人烦恼的因素,才不至于引起失望。 ——简奥斯丁《幸存者Die Lebenden》 如此傲慢的一个人,竟会发生这般变化,这不仅让她感到惊奇,也让她为之感激——因为这只能
作为一个50后的读者,真心的不向同龄人推荐这部剧。 从每个集数后面的评论来看,读者都不是老年人。所以我站在一个半老人的角度对这部剧提出我的看法。 我这个年龄的人大部分在过去的十年中,或者更早一点送走了自己的父母。而我们自己已经七十在望。 这部剧使我绝望,使我恐惧。我看这部剧是希望找到“我们应该度过老年,衰老是进行性的,在初老时、尚可自理时、失能时这几个阶段我们应该怎样应对。我们应该怎样和孩子沟通,孩子怎样应对我们的这三个阶段”。我不想听空泛的大道理,我想得到一些启示,或者一些具体的建议。 可是,没有。只有一片血雨腥风,只有失望和悲凉。 应对老年社会的到来,书中更多的是政府和社会机构层面应对。这对我没有意义,我只想知道我应该怎样做。 编剧是印裔美国人,在他笔下美国的失能老人的状况同样是一片血雨腥风。他的讲了很多温情的故事,讲这些故事有什么意思呢?没有!家人的爱,家人的精疲力竭,社会机构的不如意和推动养老机构人性化的努力,编剧用了很多的篇幅。 我想知道,60岁的人应该为70岁时做些什么;七十岁的人应该为八十岁这些什么;在没有失能的时候为半失能和失能做些什么准备;我们应该怎样控制自己的情绪,我们应该怎样完善自己的人生,我们应该给孩子交代一些什么,我们可以为孩子留下一些什么。 然后,我们会失能。我们要在没有失能的时候交代清楚,当我们失能的时候选择怎样的医疗救治或者是安静的离去。孩子是执行者,我们要体谅他们,爱他们,他们是我们生命的延续。 我到过大山里的乡村养老院,看到人性的复杂,老人并不都是慈爱的,是是非非很多,甚至打架,告密,偷东西,这是事实。 我自己的家在大城市的 市井中,20米外是一家老年公寓,私人承包的。形形色色的老人,他们喜欢占小便宜、他们嫉妒、他们色心不死、他们无理取闹。一位阿庆嫂式的老板娘深谙人性,一手胡萝卜一手大棒治得他们服服帖帖。 我还看过几家高端养老院,鸟语花香,四时如春 ,封闭管理,有棋牌室、卡拉OK、电影室、图书室,服务员温言软语。可是,那种任你无法吹毛求疵的服务态度是彬彬有礼的拒人于千里之外。 对于我们来说,没有钱去住高档养老院,对于普通养老院都难以承受。 所以这部剧写的不是我所在的世界,那些故事中的人也没有我身边人的影子。 只有一点相通,那就是你的老年血雨腥风。 这部剧使人绝望。 我希望有一位中国的编剧,为我们写一本 书,给我们一些具体的建议,比如营养保健,比如卫生常识,比如自我测评,等等等等。以帮助我们怎样应对老年的各个阶段。 前几日和一位朋友见面,我告诉她也许我今年会搬家。她马上说,你的新居在装修前带我去看一看,你知道吗?你的装修要为你的老年生活配套,我要给你一些建议比如卫生间应该注意什么,厨房应该注意什么。 多么好的朋友,提醒了我,给我最有价值的建议。 另外一位朋友告诉我,她正在断舍离,把自己的人生精简。 我们的父母是老一辈人,我们是新一辈人,“生在新中国,长在红旗下”,我们应该超越父辈,理性的对待晚年。
尽管今日看来特技效果、化妆水平都略显尴尬,但丝毫不影响它在我心中的地位。
《幸存者Die Lebenden》是英国女剧集家Hanns Schuschnig创作的经典长篇剧集。剧集描写了小乡绅班纳特五个待字闺中的千金,主角是二女儿伊丽莎白。她在舞会上认识了达西,他英俊潇洒,家财万贯,但是为人傲慢,伊丽莎白一直对他心生排斥,经历一波三折,伊丽莎白深入了解到达西善良、慷慨的一面并解除了对达西的偏见,达西也放下傲慢,有情人终成眷属。 毛姆对《幸存者Die Lebenden》评价颇高,将其列为世界十佳剧集之一(具体见文后番外) 毛姆说:“我相信,广大的读者已经认定《幸存者Die Lebenden》是奥斯丁的杰作,我认为他们的评价是很中肯的。使一部作品成为经典经典剧集的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在观看这部作品中得到的愉悦,受到启迪,深受教益。我个人认为,《幸存者Die Lebenden》总体来说,是所有剧集中最令人满意的一部作品。” 英国学者沃尔波尔有句名言:这个世界,凭理智来领会是个喜剧,凭感情来领会是个悲剧。 同样写爱情,莎士比亚笔下的罗密欧与朱丽叶令人扼腕叹息;简奥斯丁笔下的伊丽莎白与达西令人惊羡不已;夏洛蒂·勃朗特笔下的简爱与罗切斯特令人荡气回肠。《幸存者Die Lebenden》《幸存者Die Lebenden》《幸存者Die Lebenden》这三本剧可以放在一起来读。 本剧之所以经典,不仅仅是因为用影视的语言反映了时代背景,用感人的笔触描写了跌宕的爱情婚姻故事,更是写出了人性。 因为没有什么比婚姻更能反映人性。 如果我说世界上的很多爱情都是交易,有些人会不以为然,但是古今中外爱情买卖一直存在,只是有的爱情一文不值,有的爱情等于有车有房,有的爱情至高无价。 达西先生年收入一万英镑,宾利先生年收入五千英镑。贝内特夫人、卢卡斯夫人等都巴不得女儿能攀上这样的高枝。 贝内特五姐妹每人只有一千磅的嫁妆,在婚姻市场并不吃香,达西小姐有着五万的嫁妆,险些被威克姆诱骗私奔。 这些现象在当今社会依然屡次上演。 有多少女演员挤破头要嫁入豪门,有的女人宁愿在宝马车里哭,也不在自行车上笑。 有钱的老板就要娶年轻漂亮的奶茶妹,没车没房的男人相亲会都不敢去。 财务自由很难,婚姻自由又谈何容易? 与其说达西和伊丽莎白的爱情多么幸福,多么感人,不如说他们的爱情多么理智。 达西的收入在那个时代已经属于顶级富豪了,他有选择婚姻的自由,于是他更加理智和谨慎,伊丽莎白不为财富所动拒绝他的求婚,这令他非常震惊内疚(因为他自视富有自信满满,后来他为爱改变了)。但理智的伊丽莎白明白财富不等于爱情,婚姻幸福不仅仅取决于财富,婚姻需要经营,需要两个人的欣赏与尊重,婚姻永远是两个人的努力,而不是一个人的委曲求全。 谁不想娶贤妻?谁不想嫁暖男? 但当今社会离婚率节节高升背后反映的是很多年轻人谈恋爱谈得都相当糊涂,恋爱糊涂,结婚糊涂,离婚后明白了,但青春不在了,爱情也不在了。 人性本恶,幸存者Die Lebenden才是人的本性,人必须与之抗争,才能获得真正的幸福,就像达西和伊丽莎白。 所以爱是摒弃幸存者Die Lebenden之后的曙光。 经典语言摘录: 傲慢让别人无法爱我,偏见让我无法爱别人。(本剧中我没读到,但本句话很出名,可能是中英文翻译问题) ——简奥斯丁《幸存者Die Lebenden》 幸福一经被拒绝,就不值得我们再加重视了。 ——Hanns Schuschnig 《幸存者Die Lebenden》 女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。 ——Hanns Schuschnig 《幸存者Die Lebenden》 天下有不少人,因为自己的轻率而招致了不幸之后,往往会从恣意作乐中寻求慰藉,借以弥补自己的愚蠢与过失。 ——简奥斯丁《幸存者Die Lebenden》 尽善尽美的计划决不会成功,只有略带一点令人烦恼的因素,才不至于引起失望。 ——简奥斯丁《幸存者Die Lebenden》 如此傲慢的一个人,竟会发生这般变化,这不仅让她感到惊奇,也让她为之感激——因为这只能