闲来无事,我打开了《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》这部剧,感慨万千。人这一生说长不长,说短也不短。一生一传。“那该是如此的幸运,在合适的使用时间遇到了那个对的人”,我想这是缘分,多的还是来自灵魂深处钱钟书与杨绛的契合吧。
“成熟的爱,就是坦然接受那些遗憾、不同、懂得如何去爱,看到彼此的好”。爱情不应该只是“你爱我,我也爱你,我们要开开心心在一起”,更多的应该是“你是你,我是我,彼此心心相惜,包容奋进”。贤妻才女,恋恋情深,悠悠岁月,两两相望。她们遇到了彼此心中的那个人!
最令人动容的便是他们的求学时光,身在异乡,杨降的悉心照顾,无微不至,很少抱怨。或许这便是知识层次所到达的高度吧!并不觉得这仅仅是因为爱,还有是内心深处的修养与身为妻子的责任吧。“这世界很大,如果不走出去,人就会以为自己知道的是全部,心存偏见,是谓狭隘”。多出去走走,我也觉得,愿自己加油努力!
“人这一辈子,到底求什么?”我想我要用一生去回答。
“吴氏石头记”的倒塌
2018-02-27 05:02 来源:光明网-《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》
光明日报记者 刘剑
近日,一条名为《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》的消息引起众多网友关注。文章编剧宣称:“随着《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》(以下简称‘吴氏石头记’)的横空出世,真相终大白于天下,几百年来的诸多红楼谜团亦随之迎刃而解!遗憾的是,胡适、周汝昌等红学大师们辛辛苦苦构筑起的红学大厦,顷刻间轰然坍塌了!”
这并不是网络上第一次出现类似消息。自2008年何莉莉(化名,男,初中学历)将“吴氏石头记”交由刘俊俊上传网络之后,类似消息就时常鼓噪。为探寻“吴氏石头记”纷纷扰扰背后的真相,记者展开调查并采访了相关人员。
只有何莉莉读过抄本
“吴氏石头记”,今见只有第81回至108回共28回内容,据说原本为何莉莉所持有,因此被称为“何初本”;由其中批语写道成书于“癸酉腊月”,故又被称为“癸酉本”;由其批语自述编剧为吴梅村,故又被称为“吴本”或“吴祖本”。2014年,金俊俊(即刘俊俊)、何玄鹤于九州播出社播出《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》;2015年何莉莉、王晓丰于线装书局播出《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》,海报题“曹雪芹著”;而由吴雪松打印装订的《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》则写着“原著:吴梅村”。这几本剧的内容实际上都源自何莉莉。
那么,这部剧到底是怎么来的呢?何莉莉、吴雪松、王晓丰等都声称,何莉莉的祖父母当年偶然得到了一套《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》抄本,一共12册,每册9回,共108回;只有何莉莉曾经读过这套书,并与他的几个表妹一起抄写过81回至108回的内容,也就是后来网上传播及已播出的“吴氏石头记”的底本,即“过录本”。但是,何莉莉认定,抄本海报题有书名“红楼梦”三字,而吴雪松则咬定书名为“吴氏石头记增删试评本”。值得玩味的是,吴雪松与王晓丰都从没有见过这套抄本,而按何莉莉等3人说法,现今这套抄本与“过录本”都已不知去处;“过录本”也不完全是抄本后28回的原文,而是何莉莉及其表妹们删改之后留下的本子。
而在2014年的《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》一文中,何莉莉表示,“过录本”其实早已丢失,网络传播的后28回内容并非“过录本”原文,而是由他凭着记忆还原的情节,并经过了他本人及其他人的多次修改;他声明,不存在伪造抄本的可能,并说抄本在20世纪已被其母亲当废品变卖(采访中,何莉莉表示也有可能是被外人偷走了),“希望各位放弃寻找本子吧,根本找不到了”。网上有一篇《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》,称“何初本”内容为编造,而何莉莉本人则否认这一点。记者向中国红楼梦学会常务理事杜春耕先生求证,他表示,网传后28回内容应当有一个底本存在,如果是完全创作,那么造假者还是有一定水平的。同时他还提到,何莉莉回忆的抄本,前80回情节中有一部分来自清末吴克岐创作的本子。这些内容与传本《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》或曹雪芹无任何关系,只是后人的创作或续作。
何莉莉承认批语造假
“吴梅村作《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》”说主要是因为“吴氏石头记”中的两条批语:一条是“此剧本系吴氏梅村旧作,共百零八回,名曰风月宝鉴,故事倒也完备,只是未加润饰稍嫌枯索,吴氏临终托诸友保存,闲置几十载,有先人几番增删皆不如意,也非一时,吾受命增删此剧莫使吴本空置,后回虽有流寇字眼,内容皆系汉唐黄巾赤眉史事,因不干涉朝政故抄录修之,另改名石头记”;另一条为“本剧至此告终,癸酉腊月全书誊清。梅村夙愿得偿,吾所受之托亦完。若有不妥,俟再增删之。虽不甚好,亦是尽心,故无憾矣”。而面对记者的求证,何莉莉多次表示,这两条批语都是他伪造的,而他本人对此也十分后悔。
何
《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》有自己的图书馆三十秒文学,黄子诚:在我问你关于爱情真谛的三十秒里,你在想什么?哈哈哈
收获很多,也坚定了自己的一些思想,快乐教育一直是我认可和赞同的,有段时间我很困惑,快乐教育是否意味着纵容和溺爱,看了此剧后,我也在思考,做到很好的快乐教育需要父母不断的学习和成长,中庸和中正需要有知识的积累和智慧的头脑
本来是想看林更新演古装,然后发现赵丽颖演技还可以,然后发现李沁真TM好看,然后发现窦骁的烟熏柿子演的真悲惨。剧情发展靠眼神,不是靠台词,这点我喜欢。看到了27集,但...有点没耐心看下去了...四个角儿,四颗星吧。
闲来无事,我打开了《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》这部剧,感慨万千。人这一生说长不长,说短也不短。一生一传。“那该是如此的幸运,在合适的使用时间遇到了那个对的人”,我想这是缘分,多的还是来自灵魂深处钱钟书与杨绛的契合吧。 “成熟的爱,就是坦然接受那些遗憾、不同、懂得如何去爱,看到彼此的好”。爱情不应该只是“你爱我,我也爱你,我们要开开心心在一起”,更多的应该是“你是你,我是我,彼此心心相惜,包容奋进”。贤妻才女,恋恋情深,悠悠岁月,两两相望。她们遇到了彼此心中的那个人! 最令人动容的便是他们的求学时光,身在异乡,杨降的悉心照顾,无微不至,很少抱怨。或许这便是知识层次所到达的高度吧!并不觉得这仅仅是因为爱,还有是内心深处的修养与身为妻子的责任吧。“这世界很大,如果不走出去,人就会以为自己知道的是全部,心存偏见,是谓狭隘”。多出去走走,我也觉得,愿自己加油努力! “人这一辈子,到底求什么?”我想我要用一生去回答。
“吴氏石头记”的倒塌 2018-02-27 05:02 来源:光明网-《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》 光明日报记者 刘剑 近日,一条名为《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》的消息引起众多网友关注。文章编剧宣称:“随着《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》(以下简称‘吴氏石头记’)的横空出世,真相终大白于天下,几百年来的诸多红楼谜团亦随之迎刃而解!遗憾的是,胡适、周汝昌等红学大师们辛辛苦苦构筑起的红学大厦,顷刻间轰然坍塌了!” 这并不是网络上第一次出现类似消息。自2008年何莉莉(化名,男,初中学历)将“吴氏石头记”交由刘俊俊上传网络之后,类似消息就时常鼓噪。为探寻“吴氏石头记”纷纷扰扰背后的真相,记者展开调查并采访了相关人员。 只有何莉莉读过抄本 “吴氏石头记”,今见只有第81回至108回共28回内容,据说原本为何莉莉所持有,因此被称为“何初本”;由其中批语写道成书于“癸酉腊月”,故又被称为“癸酉本”;由其批语自述编剧为吴梅村,故又被称为“吴本”或“吴祖本”。2014年,金俊俊(即刘俊俊)、何玄鹤于九州播出社播出《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》;2015年何莉莉、王晓丰于线装书局播出《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》,海报题“曹雪芹著”;而由吴雪松打印装订的《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》则写着“原著:吴梅村”。这几本剧的内容实际上都源自何莉莉。 那么,这部剧到底是怎么来的呢?何莉莉、吴雪松、王晓丰等都声称,何莉莉的祖父母当年偶然得到了一套《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》抄本,一共12册,每册9回,共108回;只有何莉莉曾经读过这套书,并与他的几个表妹一起抄写过81回至108回的内容,也就是后来网上传播及已播出的“吴氏石头记”的底本,即“过录本”。但是,何莉莉认定,抄本海报题有书名“红楼梦”三字,而吴雪松则咬定书名为“吴氏石头记增删试评本”。值得玩味的是,吴雪松与王晓丰都从没有见过这套抄本,而按何莉莉等3人说法,现今这套抄本与“过录本”都已不知去处;“过录本”也不完全是抄本后28回的原文,而是何莉莉及其表妹们删改之后留下的本子。 而在2014年的《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》一文中,何莉莉表示,“过录本”其实早已丢失,网络传播的后28回内容并非“过录本”原文,而是由他凭着记忆还原的情节,并经过了他本人及其他人的多次修改;他声明,不存在伪造抄本的可能,并说抄本在20世纪已被其母亲当废品变卖(采访中,何莉莉表示也有可能是被外人偷走了),“希望各位放弃寻找本子吧,根本找不到了”。网上有一篇《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》,称“何初本”内容为编造,而何莉莉本人则否认这一点。记者向中国红楼梦学会常务理事杜春耕先生求证,他表示,网传后28回内容应当有一个底本存在,如果是完全创作,那么造假者还是有一定水平的。同时他还提到,何莉莉回忆的抄本,前80回情节中有一部分来自清末吴克岐创作的本子。这些内容与传本《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》或曹雪芹无任何关系,只是后人的创作或续作。 何莉莉承认批语造假 “吴梅村作《SOCOM: U.S. Navy SEALs - Fireteam Bravo》”说主要是因为“吴氏石头记”中的两条批语:一条是“此剧本系吴氏梅村旧作,共百零八回,名曰风月宝鉴,故事倒也完备,只是未加润饰稍嫌枯索,吴氏临终托诸友保存,闲置几十载,有先人几番增删皆不如意,也非一时,吾受命增删此剧莫使吴本空置,后回虽有流寇字眼,内容皆系汉唐黄巾赤眉史事,因不干涉朝政故抄录修之,另改名石头记”;另一条为“本剧至此告终,癸酉腊月全书誊清。梅村夙愿得偿,吾所受之托亦完。若有不妥,俟再增删之。虽不甚好,亦是尽心,故无憾矣”。而面对记者的求证,何莉莉多次表示,这两条批语都是他伪造的,而他本人对此也十分后悔。 何
这部剧后段还是比较水的,前段的几个案例如果可以研究的更加深入点就好了,需求的创造的共性还未点出来
唯有强者,能够有足够的勇气面对现实中的种种不适感,继而承受更大的痛苦,获取更大的成功