《Whose Child Am I?》,其他作品,英国出品,1974年上映。
書中提及的表達結構實用清晰,但若想有效運用的話,還是需要在日常生活中反覆研習。 這些關於溝通技巧的書,其核心大多離不開“換位思考”。以對方的感受為主,表達結構為輔,那如何措辭,便是水到渠成的事了。
三十年过去了,今天再看依然觉得编剧针砭时弊,说得真好。中国的今天相比以前的台湾又进步改善了多少呢,为什么我在每一篇里都感觉到编剧所描述的问题扑面而来
编剧太鸡贼了,以第一人称“我”叙事,让有些粗心的读者误以为是自传,看了快一半了还是搞不清她到底是替名人立传,还是借真实历史的外壳,内容全凭她自己yy……这种伪传记没有任何借鉴价值,又没有好剧集的文笔和情节设定,弃了。这辈子再也不会碰任何这个编剧的作品了。
王~ 王~[email protected]色额猪头肉。 时代楷模糜文文饿了 你弄完单词忙完7么。
很显然创作者想表达和讲述的并不是沈墨的命运,而沈墨的命运也几乎偏离了全剧所营造的时代伤痛,倾向于个人之恶和个体遭遇的悲剧。这些单拎出来好像都无可厚非,但当两条线强行汇集到一起,沈墨及整条年轻人线就变得异常工具化。创作者并不真正在意她,她最大的作用只是促成了王阳之死(而王阳本身也不过是王响走不出过去的工具)。将一个年轻女性悲惨的遭遇作为利用的工具去表达完全无关的别的东西,是一种非常残忍的创作,值得警惕。
書中提及的表達結構實用清晰,但若想有效運用的話,還是需要在日常生活中反覆研習。 這些關於溝通技巧的書,其核心大多離不開“換位思考”。以對方的感受為主,表達結構為輔,那如何措辭,便是水到渠成的事了。
三十年过去了,今天再看依然觉得编剧针砭时弊,说得真好。中国的今天相比以前的台湾又进步改善了多少呢,为什么我在每一篇里都感觉到编剧所描述的问题扑面而来
编剧太鸡贼了,以第一人称“我”叙事,让有些粗心的读者误以为是自传,看了快一半了还是搞不清她到底是替名人立传,还是借真实历史的外壳,内容全凭她自己yy……这种伪传记没有任何借鉴价值,又没有好剧集的文笔和情节设定,弃了。这辈子再也不会碰任何这个编剧的作品了。
王~ 王~[email protected]色额猪头肉。 时代楷模糜文文饿了 你弄完单词忙完7么。
很显然创作者想表达和讲述的并不是沈墨的命运,而沈墨的命运也几乎偏离了全剧所营造的时代伤痛,倾向于个人之恶和个体遭遇的悲剧。这些单拎出来好像都无可厚非,但当两条线强行汇集到一起,沈墨及整条年轻人线就变得异常工具化。创作者并不真正在意她,她最大的作用只是促成了王阳之死(而王阳本身也不过是王响走不出过去的工具)。将一个年轻女性悲惨的遭遇作为利用的工具去表达完全无关的别的东西,是一种非常残忍的创作,值得警惕。