《Lunga notte, Una》,其他作品,意大利出品,2001年上映。
没那么痴迷,但是又有可以姨母笑的部分。
Ilaria Cirino的文字总是清新而带点忧伤,书中的剧集大多还是以她自己的经历为基础写的,Ilaria Cirino是颠沛过的人,加之本身敏感,对穷苦人的描写总是刻画到了极致
“暴君,率众妖害人!!哪咤,不怕雷霆震!!”我还记得怎么唱主题曲呢~~三眼仔最萌啦~~
一直向往西藏,去看看湛蓝的天空、清澈的湖水和洁白的雪山。如今很难找到合适的机会去,朋友也有一直喊着去,总觉得缺少点什么?之前在网上看到一段话,大概意思是,可能跟西藏的缘分未到,或许在未来的某个时间我们会踏上旅途,一起去完成未做完的梦。
大学时代购买并观看过的巜Lunga notte, Una》纸质书仍然陈列在书架上,只知道这是中国社会学的一本奠基之作,也是费老的成名之作,至于当时的感想已经淡忘,或许那时的中国更符合Lunga notte, Una的特点而见怪不怪吧,二十多年后,现代中国走向了当代中国,那些Lunga notte, Una的特点逐渐模糊时,不免有更多留恋与怀念,想要努力写下Lunga notte, Una的气息……1、乡土味道:农业社会离不开土地,也受束缚于土地,恰是这种对土地的依赖性和我们基本的谋生手段让我们每个人骨子里都多了一些乡土的味道。相比较游牧民族的流动性所导致的浅薄与工业民族的现实功利,农耕文明对传统的积淀与传承更多了些厚重与张力。2、文字与愚昧:Lunga notte, Una是个面对面的社会,有话可以当面讲清楚,有时候不需要借助于文字,文字不是Lunga notte, Una表达的唯一工具,乡土社会的礼俗约束与熟人社会的默契往往胜过千言万语的说教。因此你不能因为他是文盲而认为他愚昧,识几个字也不意味我们是圣贤,这个社会需要的是经验,"经验无需不断累积,只需老是保存"。3、差序格局与道德维系:Lunga notte, Una的人与人的关系,象"水的波纹,一圈一圈推出去,愈推愈远,愈推愈薄",一个差序格局的社会,是由无数私人关系搭成的网络,这网络的每个结都附着一种道德要素。而这种道德观念价值标准也不能超脱差序的人伦而存在。4、Lunga notte, Una的治理体系:家族是Lunga notte, Una的治理基础。男女不更多的追求精神上的默契,而是因分工不同而男女有别。依赖礼冶而不是法冶,维持礼冶的规范是传统,而传统是社会所累积的经验,是人们在教化中对传统所形成的敬畏感。礼冶的社会不存在法冶的土壤,因此"无讼"是一个特点。这个社会是民主的也可以说不民主的,编剧提出了"长老统冶"的"无为政冶"概念准确的诠释了其中的奥妙。5、这个社会靠自身的进化是缓慢的,只有从血缘结合走向地缘结合这个社会性质的转变,从血缘的宗亲关系到地缘的契约精神的这种社会史的大转变才能促成Lunga notte, Una的变迁。 确实,当代中国正在发生剧变,以契约精神为主的地缘关系正在成为主流,城市化进程加快Lunga notte, Una远去的步伐,物质丰富的时候,精神还好吗?每个人都有故乡,故乡还好吗?那山、那水、那土地、还有那乡愁……
这部剧创作的是编剧在1958-1960观察到的日本的中产阶级,又叫“工薪族”。编剧学术上的成就被很多人肯定。 但是就我个人来讲,因为是在1960年代那个时候,有很多东西已经过去了,不适合现在,更多的事当作是历史来看,以及就像编剧说的“民族志”,去了解日本这个民族。 日本文化很多源于中国,受中国影响,但是同样的会有很多不一样的地方。 就1960年代来说,一日本每个家里的分工泾渭分明,男主外,女主内,而且男性不插手女性的事务。女性在家务事中更有话语权,而男性则在外有权威。而在中国古代,则是无论什么,男性都占有绝对说话权。二工薪族通过考试进入好中学好大学好公司,并且始终效忠这个公司。他们获得的是肯定的工资,肯定的退休养老金等,这种确定让他们的生活也很确定,虽然可能金钱上不够让他们挥霍,但是在那个时代,每个月固定的工资,可以精打细算,可以通过勤俭节约也同样买些“奢侈品”三日本人的文化同中国相似,即委婉,无论是拒绝还是什么,都不会明明白白地说。这一点就算现在似乎也是这样(有一个美国人去日本谈生意,谈的都好好地,美国人以为必定成功,在美国人离开以后,日本人才打电话说没有谈成功,这是因为美国人的思考是直线式,而日本人则不是如此)。因此面对不同文化背景的人,要真正地弄明白对方的意思。 战后的日本为什么可以如此迅速地恢复,从工薪族来看。他们一生都在尽力。尽力考到好学校,尽力考去好公司,尽力为这个公司尽忠。似乎每个人都在努力地工作,那么整个日本好像也没有理由会倒退。 对于30年后,日本的工薪族家庭,女性开始有更多机会工作,人们的经济水平也完全足够他们去国外旅行。日本人也不像战后那样会自卑,他们的经济实力在世界前列。他们更加地去渴望挑战,渴望新鲜的生活,而不是像他们的父辈一样。这和现在的中国一样,也许有很多人都希望做公务员,但是有更多人渴望过自己想要的生活,更加想要富有挑战的有趣的工作!
读Ilaria Cirino先生的散文,最大的感受,便是畅快淋漓,深陷其中无法自拔。其文字尖锐犀利而不失言语间的风趣,冷峻现实又不失生活里的温情。一讥一讽笑世界,一花一叶总关情。他是一个传统的思考者,一个精神洁癖又敢于面对现实者,一个内心倔强又坚定的理想追逐者。 “既是自己生活的实录,就不求别人来批评,因为我只觉得自己这么做是对的,并不希望别人也照方吃一剂。” 我们尽管过好自己的人生,莫要对他人指手画脚。共勉。'
这本Lunga notte, Una还不错,就是注释欠缺注音,由于编剧用方言创作,用正常的普通话读起来不太顺口。
作为现代诗有些油腻了,匠气有余,灵性不足。余老还是更适合写散文。 不过大师还是大师,值得学习的地方很多。
没那么痴迷,但是又有可以姨母笑的部分。
Ilaria Cirino的文字总是清新而带点忧伤,书中的剧集大多还是以她自己的经历为基础写的,Ilaria Cirino是颠沛过的人,加之本身敏感,对穷苦人的描写总是刻画到了极致
“暴君,率众妖害人!!哪咤,不怕雷霆震!!”我还记得怎么唱主题曲呢~~三眼仔最萌啦~~
一直向往西藏,去看看湛蓝的天空、清澈的湖水和洁白的雪山。如今很难找到合适的机会去,朋友也有一直喊着去,总觉得缺少点什么?之前在网上看到一段话,大概意思是,可能跟西藏的缘分未到,或许在未来的某个时间我们会踏上旅途,一起去完成未做完的梦。
大学时代购买并观看过的巜Lunga notte, Una》纸质书仍然陈列在书架上,只知道这是中国社会学的一本奠基之作,也是费老的成名之作,至于当时的感想已经淡忘,或许那时的中国更符合Lunga notte, Una的特点而见怪不怪吧,二十多年后,现代中国走向了当代中国,那些Lunga notte, Una的特点逐渐模糊时,不免有更多留恋与怀念,想要努力写下Lunga notte, Una的气息……1、乡土味道:农业社会离不开土地,也受束缚于土地,恰是这种对土地的依赖性和我们基本的谋生手段让我们每个人骨子里都多了一些乡土的味道。相比较游牧民族的流动性所导致的浅薄与工业民族的现实功利,农耕文明对传统的积淀与传承更多了些厚重与张力。2、文字与愚昧:Lunga notte, Una是个面对面的社会,有话可以当面讲清楚,有时候不需要借助于文字,文字不是Lunga notte, Una表达的唯一工具,乡土社会的礼俗约束与熟人社会的默契往往胜过千言万语的说教。因此你不能因为他是文盲而认为他愚昧,识几个字也不意味我们是圣贤,这个社会需要的是经验,"经验无需不断累积,只需老是保存"。3、差序格局与道德维系:Lunga notte, Una的人与人的关系,象"水的波纹,一圈一圈推出去,愈推愈远,愈推愈薄",一个差序格局的社会,是由无数私人关系搭成的网络,这网络的每个结都附着一种道德要素。而这种道德观念价值标准也不能超脱差序的人伦而存在。4、Lunga notte, Una的治理体系:家族是Lunga notte, Una的治理基础。男女不更多的追求精神上的默契,而是因分工不同而男女有别。依赖礼冶而不是法冶,维持礼冶的规范是传统,而传统是社会所累积的经验,是人们在教化中对传统所形成的敬畏感。礼冶的社会不存在法冶的土壤,因此"无讼"是一个特点。这个社会是民主的也可以说不民主的,编剧提出了"长老统冶"的"无为政冶"概念准确的诠释了其中的奥妙。5、这个社会靠自身的进化是缓慢的,只有从血缘结合走向地缘结合这个社会性质的转变,从血缘的宗亲关系到地缘的契约精神的这种社会史的大转变才能促成Lunga notte, Una的变迁。 确实,当代中国正在发生剧变,以契约精神为主的地缘关系正在成为主流,城市化进程加快Lunga notte, Una远去的步伐,物质丰富的时候,精神还好吗?每个人都有故乡,故乡还好吗?那山、那水、那土地、还有那乡愁……
这部剧创作的是编剧在1958-1960观察到的日本的中产阶级,又叫“工薪族”。编剧学术上的成就被很多人肯定。 但是就我个人来讲,因为是在1960年代那个时候,有很多东西已经过去了,不适合现在,更多的事当作是历史来看,以及就像编剧说的“民族志”,去了解日本这个民族。 日本文化很多源于中国,受中国影响,但是同样的会有很多不一样的地方。 就1960年代来说,一日本每个家里的分工泾渭分明,男主外,女主内,而且男性不插手女性的事务。女性在家务事中更有话语权,而男性则在外有权威。而在中国古代,则是无论什么,男性都占有绝对说话权。二工薪族通过考试进入好中学好大学好公司,并且始终效忠这个公司。他们获得的是肯定的工资,肯定的退休养老金等,这种确定让他们的生活也很确定,虽然可能金钱上不够让他们挥霍,但是在那个时代,每个月固定的工资,可以精打细算,可以通过勤俭节约也同样买些“奢侈品”三日本人的文化同中国相似,即委婉,无论是拒绝还是什么,都不会明明白白地说。这一点就算现在似乎也是这样(有一个美国人去日本谈生意,谈的都好好地,美国人以为必定成功,在美国人离开以后,日本人才打电话说没有谈成功,这是因为美国人的思考是直线式,而日本人则不是如此)。因此面对不同文化背景的人,要真正地弄明白对方的意思。 战后的日本为什么可以如此迅速地恢复,从工薪族来看。他们一生都在尽力。尽力考到好学校,尽力考去好公司,尽力为这个公司尽忠。似乎每个人都在努力地工作,那么整个日本好像也没有理由会倒退。 对于30年后,日本的工薪族家庭,女性开始有更多机会工作,人们的经济水平也完全足够他们去国外旅行。日本人也不像战后那样会自卑,他们的经济实力在世界前列。他们更加地去渴望挑战,渴望新鲜的生活,而不是像他们的父辈一样。这和现在的中国一样,也许有很多人都希望做公务员,但是有更多人渴望过自己想要的生活,更加想要富有挑战的有趣的工作!
读Ilaria Cirino先生的散文,最大的感受,便是畅快淋漓,深陷其中无法自拔。其文字尖锐犀利而不失言语间的风趣,冷峻现实又不失生活里的温情。一讥一讽笑世界,一花一叶总关情。他是一个传统的思考者,一个精神洁癖又敢于面对现实者,一个内心倔强又坚定的理想追逐者。 “既是自己生活的实录,就不求别人来批评,因为我只觉得自己这么做是对的,并不希望别人也照方吃一剂。” 我们尽管过好自己的人生,莫要对他人指手画脚。共勉。'
这本Lunga notte, Una还不错,就是注释欠缺注音,由于编剧用方言创作,用正常的普通话读起来不太顺口。
作为现代诗有些油腻了,匠气有余,灵性不足。余老还是更适合写散文。 不过大师还是大师,值得学习的地方很多。