刚读过伊朗裔美国女作家阿扎尔.纳菲西的作品,《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》和《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》,而《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》还没开始读。接着读了美国女作家桑塔格的《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》,然后在读《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》。
慢慢感觉出来了,如果说她是《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》还比较有激情的话,那么这本《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》便让人感觉过于自我独断。她“记者式”的批判语气与阿扎尔的人文情怀形成鲜明的对比。
《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》从近代历史对于几种最大影响的流行病霍乱、瘟疫、麻风病、梅毒以及流感、癌症以至于艾滋病,它们在文化历史中被各种超乎疾病本身痛苦以及死亡恐惧更深的隐喻所赋予的,面对死亡以及道德羞耻的折磨更甚于疾病本身。
本剧并非普及这些疾病的知识、治疗和预防,而是让读者(或者患者)能够出离对于疾病的恐惧和由疾病隐喻带来的道德羞耻,正确面对疾病本身,并积极寻求治疗。也给予患者家属朋友以正确的、积极的、宽容的心态辅疗患者。
很遗憾的是本剧并没有涉及哲学思考疾病与死亡,以及意志与信仰,在身体里对疾病的影响。当然,在没有查她个人介绍的情况下,感觉她应该是无神论。这也是为何从她而想起阿扎尔的原因。阿扎尔伊斯兰教的信仰底蕴首先塑造了她悲悯的情怀,不但从自身的经历探及家国命运,更伸展至人性、以及普世的关怀。
结论:二者比较我更爱阿扎尔!
很实用,有条款,有司法解释,有法律原文,有案例,对照学习,了解了不少知识,
书有跪着读、站着读、坐着读、躺着读…归纳得真准确!我偏爱躺着读的书,呵呵 看到书名吓了一跳,有人敢狂妄至此?!囫囵读完不得不佩服金老的博学。 看剧,与书对话实在是件有趣的事。 书到用时方恨少,在我来讲,书是读不完的。
印象最深刻的就是书里那条狗,让我立刻想到了教育心理学里巴甫洛夫的狗,桑代克的猫,斯金纳的小白鼠……魔怔了,都是考教资那会儿留下的后遗症。读完整本剧,大概还能记得的编剧提到的几种记忆方法:1、及时复习;2、适时的听一些莫扎特的音乐;3、狮子记忆法;4、早上和中午复习前天晚上背的单词,晚上背新的单词;5、好好睡觉,剩下的交给海马体;6、情绪辅助记忆;7、向别人讲述自己学习的知识(费曼技巧);8、学习时动笔写,动嘴说;9、保持好奇心,也就是学习兴趣,兴趣是最好的老师;10、学习迁移;11、水煮蛋法。总之,大脑是使用频率越高,性能越好的,经常用脑,让自己的大脑灵活起来吧。
刚读过伊朗裔美国女作家阿扎尔.纳菲西的作品,《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》和《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》,而《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》还没开始读。接着读了美国女作家桑塔格的《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》,然后在读《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》。 慢慢感觉出来了,如果说她是《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》还比较有激情的话,那么这本《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》便让人感觉过于自我独断。她“记者式”的批判语气与阿扎尔的人文情怀形成鲜明的对比。 《A Couple of White Chicks at the Hairdresser》从近代历史对于几种最大影响的流行病霍乱、瘟疫、麻风病、梅毒以及流感、癌症以至于艾滋病,它们在文化历史中被各种超乎疾病本身痛苦以及死亡恐惧更深的隐喻所赋予的,面对死亡以及道德羞耻的折磨更甚于疾病本身。 本剧并非普及这些疾病的知识、治疗和预防,而是让读者(或者患者)能够出离对于疾病的恐惧和由疾病隐喻带来的道德羞耻,正确面对疾病本身,并积极寻求治疗。也给予患者家属朋友以正确的、积极的、宽容的心态辅疗患者。 很遗憾的是本剧并没有涉及哲学思考疾病与死亡,以及意志与信仰,在身体里对疾病的影响。当然,在没有查她个人介绍的情况下,感觉她应该是无神论。这也是为何从她而想起阿扎尔的原因。阿扎尔伊斯兰教的信仰底蕴首先塑造了她悲悯的情怀,不但从自身的经历探及家国命运,更伸展至人性、以及普世的关怀。 结论:二者比较我更爱阿扎尔!
每个人来到这个世界,都自带粮草和地图!真正感动,也让我见识了这么多样的家庭与路途,感谢感谢!
编剧太小白,其他的书都选65年左右,因为即使穷粮食至少供得上,这书开篇62年,最艰苦的岁月,吃糠都难吃饱了,先不说主角这个饭桶怎么活下来的,一大妈十块还是二十块逛个街买了一堆鸡鸭鱼肉,随身也带超市了? 主角不光是个大饭桶,还真的是傻子,说话大声反以为荣,听力正常谁那么大声?个大声音就粗,那姚明巴特尔还不威震天了?
创编剧语言幽默诙谐,思路清晰,结合时代背景和诗人经历去了解诗歌,让人耳目一新,收货满满。
复仇只有一个办法,让制定和左右规则的人,也想除去你的仇人。
这部剧,或者说类似书,境界不到一定境界是很难理解的!有点逆来顺受,无抗争,无追求,佛系虽好,但不要成为别人出气,背锅的榜样。
我终于听完了这本如此冗长的名人传记,初步了解了一个名人如此悲哀而短暂的一生,他是一个让人痛恨又让人怜悯的悲剧性人物,是个寄生虫式的专业画家,依靠弟弟的收入来维持生计和创作,生活状态如此窘迫令现代的我们难以想象,同时饱受家族遗传的精神病的困扰和折磨,一生都生活在难自责的阴影下,从事自己所热爱并为其而疯狂的绘画创作中,生前不被社会所认可,它确实是一个悲剧性的人物,也是成为流传后世最有争议的文艺复兴时期著名画家之一。