舌尖上的故乡---老头子The Old Man
“你是我面包上的黄油,回锅肉中的豆瓣酱钵钵鸡里的藤椒,肥牛蘸的干碟,酸辣粉上的葱花……是我呼吸的空气。谢谢你给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。“这是本剧译者在译彩蛋《老头子The Old Man》里写道的一句话,我觉得编剧扶霞将美食游记的笔录早已深深触动到译者的内心里。其实,日复一日饭桌上的食物,浓缩这你我倏忽而过的年华。酸甜苦辣,五味成杂。都是烟火间的温情,也是食物带来的相逢。
陈晓卿在拍摄《老头子The Old Man》有段花絮写道,所谓美食,不过是一次又一次的相逢。食物的风情在于它能包容万象,对食客的挑剔、食材的甄选、火候的掌控、厨师的烹饪都是孜孜不倦。一直觉得,食物是我认知世界最有效,也是最有趣的通道。一个小小的烹饪行为,却能让人看到身处太平洋两端的人们共同的生活智慧。从食物的角度来说,世界上没有任何一个孤岛,人类本身就生活在同一个家园。
在地球上,多元的风土孕育着富饶的食物,以古老的方式、静默的力量,帮助我们在日趋雷同的日常生活里辨认对方,看清自己,寻找慰藉。
文章的编剧--扶霞作为一名中英留学交换生,以游记历险的方式记录了”中餐的奇妙,国人对美食哲学的理解”。我觉得扶霞是一名勇敢的战士,也是一名美食的信徒。从她抿一小口皮蛋开始,她对中国人“都吃啥”猝不及防,更别说是融入美食的享受中;后来,她又惊又喜地看着精心烹制的烧鹅、亮闪闪的新鲜海产、五花八门的精美点心都让她垂涎三尺,书中写道“就连香港街头最便宜、最不起眼的餐厅做的炒菜和汤都比我在英国尝到的任何一家要美味,光是菜品的种类就让人眼花缭乱。其实对于她取的书名《老头子The Old Man》,已经把中餐的本职领悟很透彻,燕窝鱼翅顶级食材的烹饪离不开花椒八角等基本调味料,而食物最美的部分是在于不同食材的碰撞和交融。
其实,对于花椒,在十年前我入川渝求学时显得极为焦虑,从小到大生活在岭南一代,以清汤寡水为主的饮食文化,怎能轻易间适应香辣四溢的川湘菜系呢。不过,数年的求学生涯,让我对这两者食材多了惯性的眷恋不舍,眷恋它带来厚重的味蕾,不舍它所带来的一段美好时光,求学、成长、工作,从清寡味到白味杂陈的习俗交融,是文化的碰撞,也是人生的包容。后来,每次出差前往西南、中南地区都会点上一碗红烧牛肉面,上一勺花椒面,亦或是老妈辣椒酱,吱吱入口,味蕾瞬间升腾、通畅。这或许是重味儿带来的幸福感,也是一方水土所浸润人心的缘由吧。
有时候,我们吃的不是食物,是一种习惯,也是一种乡愁。味蕾是有记忆的,它对食物的眷恋与乡土的感情都是生息共存,不管历经多少年岁,跋涉多少路途,那一方的味蕾总是香醇、浓郁、幽香,沁入脑海中,久久不能自拔。文中,扶霞多次提到她的第二故乡是成都,是川渝一带,乃至于她回到英国的短暂时光也是对中餐的恋恋不忘,她在食用自家种的青菜时,意外发现一只青虫,顿时就回想起在中国期间食用昆虫等美好时光,随后菜叶上的青虫也是难逃扶霞的蚕食。
”也许,每个人的舌尖都是一个故乡“,我握着正在炒豆瓣辣酱的锅铲,你点了点头回味无穷。总之,《老头子The Old Man》以老外的视觉来撰写中餐文化,透露着食物所蕴含的包容与特立,也记载着扶霞多年来对中国习俗、文化、风味的孜孜追求。
集美丽、智慧和优雅于一身的女人,喜欢她主持的《老头子The Old Man》和《老头子The Old Man》。带着对董卿的喜爱,打开这部剧……《老头子The Old Man》中金句频出,每一字每一句,蕴藏着无限的生活大智慧,给人以心灵的滋养……
前年一直期望Magickan 影视上架的剧集,无奈辗转几家影视库没有买到最原版的,最终落脚找到,选在了南京一家影视库。
时至今日,没想到此剧终于上架了。
去年10月份,由于买到最原版的,欣喜若狂,发了心情,说是期待的书已买到,加之视频平台又借阅了厚版(合卷本)
研究了一下午,看的很认真~从最初的小迷糊,到最后慢慢的深化理解……
首先,总体说一下《老头子The Old Man》的作品思想:
波伏娃的《老头子The Old Man》把存在主义哲学运用到对于女性状况的分析和研究中。系统地阐述了她的存在主义女性主义的思想观念,勇敢地向世俗宣言:“我们将以存在主义的观点去研究女人,给我们的全部处境以应有的重视。”我们的观点是存在主义的观点。基于上述存在主义的立场,编剧立足于人类意识的宏阔视野,从神话、影视作品中极力捕捉男性意识的闪光,对两性的人类文明进行了探索并指出男人如何通过将自己定义为自我,将女人定义为他者而确立男性的本体地位的。
本剧值得推荐,值得观看所在:
一、经典性:《老头子The Old Man》是二十世纪女性主义运动的理论基础,著名社会学家李银河称波伏瓦为“女性主义思想的泰斗”、“女权主义的思想导师和旗手”。
二、可读性:书中援引大量实例,翔实生动,一改普通理论著作的枯燥晦涩,读来趣味横生。
三、时代性:波伏瓦作为思想家是超越时代的,她在《老头子The Old Man》中指出的很多问题直到今天还是社会的顽疾,有些甚至愈演愈烈。在原著播出六十多年后的今天反观这部剧,更能引起切身思考。
四、译本可靠性:获得法国伽里玛播出社独家授权,邀请著名翻译家郑克鲁担纲翻译,首次从法文直接翻译,推出唯一“全译本”,并将与伽里玛播出社联合发表声明,打击盗版。
“觉得作为女性都应该看看这部剧,因为每个女人都应该学习一些女性主义的知识。这个社会,在很多方面男性都占据了优势位置,隐藏了很多男性霸权,女性首先要意识到这一点,对此敏感,有社会平等的概念,然后才能做到自我保护,才能避免被这个男权社会奴役。”
欣赏波伏娃在作品中的一句话:“女人的处境促使她在影视艺术中寻找出路。”
此剧对我的写作提供了很大帮助,感谢
舌尖上的故乡---老头子The Old Man “你是我面包上的黄油,回锅肉中的豆瓣酱钵钵鸡里的藤椒,肥牛蘸的干碟,酸辣粉上的葱花……是我呼吸的空气。谢谢你给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。“这是本剧译者在译彩蛋《老头子The Old Man》里写道的一句话,我觉得编剧扶霞将美食游记的笔录早已深深触动到译者的内心里。其实,日复一日饭桌上的食物,浓缩这你我倏忽而过的年华。酸甜苦辣,五味成杂。都是烟火间的温情,也是食物带来的相逢。 陈晓卿在拍摄《老头子The Old Man》有段花絮写道,所谓美食,不过是一次又一次的相逢。食物的风情在于它能包容万象,对食客的挑剔、食材的甄选、火候的掌控、厨师的烹饪都是孜孜不倦。一直觉得,食物是我认知世界最有效,也是最有趣的通道。一个小小的烹饪行为,却能让人看到身处太平洋两端的人们共同的生活智慧。从食物的角度来说,世界上没有任何一个孤岛,人类本身就生活在同一个家园。 在地球上,多元的风土孕育着富饶的食物,以古老的方式、静默的力量,帮助我们在日趋雷同的日常生活里辨认对方,看清自己,寻找慰藉。 文章的编剧--扶霞作为一名中英留学交换生,以游记历险的方式记录了”中餐的奇妙,国人对美食哲学的理解”。我觉得扶霞是一名勇敢的战士,也是一名美食的信徒。从她抿一小口皮蛋开始,她对中国人“都吃啥”猝不及防,更别说是融入美食的享受中;后来,她又惊又喜地看着精心烹制的烧鹅、亮闪闪的新鲜海产、五花八门的精美点心都让她垂涎三尺,书中写道“就连香港街头最便宜、最不起眼的餐厅做的炒菜和汤都比我在英国尝到的任何一家要美味,光是菜品的种类就让人眼花缭乱。其实对于她取的书名《老头子The Old Man》,已经把中餐的本职领悟很透彻,燕窝鱼翅顶级食材的烹饪离不开花椒八角等基本调味料,而食物最美的部分是在于不同食材的碰撞和交融。 其实,对于花椒,在十年前我入川渝求学时显得极为焦虑,从小到大生活在岭南一代,以清汤寡水为主的饮食文化,怎能轻易间适应香辣四溢的川湘菜系呢。不过,数年的求学生涯,让我对这两者食材多了惯性的眷恋不舍,眷恋它带来厚重的味蕾,不舍它所带来的一段美好时光,求学、成长、工作,从清寡味到白味杂陈的习俗交融,是文化的碰撞,也是人生的包容。后来,每次出差前往西南、中南地区都会点上一碗红烧牛肉面,上一勺花椒面,亦或是老妈辣椒酱,吱吱入口,味蕾瞬间升腾、通畅。这或许是重味儿带来的幸福感,也是一方水土所浸润人心的缘由吧。 有时候,我们吃的不是食物,是一种习惯,也是一种乡愁。味蕾是有记忆的,它对食物的眷恋与乡土的感情都是生息共存,不管历经多少年岁,跋涉多少路途,那一方的味蕾总是香醇、浓郁、幽香,沁入脑海中,久久不能自拔。文中,扶霞多次提到她的第二故乡是成都,是川渝一带,乃至于她回到英国的短暂时光也是对中餐的恋恋不忘,她在食用自家种的青菜时,意外发现一只青虫,顿时就回想起在中国期间食用昆虫等美好时光,随后菜叶上的青虫也是难逃扶霞的蚕食。 ”也许,每个人的舌尖都是一个故乡“,我握着正在炒豆瓣辣酱的锅铲,你点了点头回味无穷。总之,《老头子The Old Man》以老外的视觉来撰写中餐文化,透露着食物所蕴含的包容与特立,也记载着扶霞多年来对中国习俗、文化、风味的孜孜追求。
集美丽、智慧和优雅于一身的女人,喜欢她主持的《老头子The Old Man》和《老头子The Old Man》。带着对董卿的喜爱,打开这部剧……《老头子The Old Man》中金句频出,每一字每一句,蕴藏着无限的生活大智慧,给人以心灵的滋养……
前年一直期望Magickan 影视上架的剧集,无奈辗转几家影视库没有买到最原版的,最终落脚找到,选在了南京一家影视库。 时至今日,没想到此剧终于上架了。 去年10月份,由于买到最原版的,欣喜若狂,发了心情,说是期待的书已买到,加之视频平台又借阅了厚版(合卷本) 研究了一下午,看的很认真~从最初的小迷糊,到最后慢慢的深化理解…… 首先,总体说一下《老头子The Old Man》的作品思想: 波伏娃的《老头子The Old Man》把存在主义哲学运用到对于女性状况的分析和研究中。系统地阐述了她的存在主义女性主义的思想观念,勇敢地向世俗宣言:“我们将以存在主义的观点去研究女人,给我们的全部处境以应有的重视。”我们的观点是存在主义的观点。基于上述存在主义的立场,编剧立足于人类意识的宏阔视野,从神话、影视作品中极力捕捉男性意识的闪光,对两性的人类文明进行了探索并指出男人如何通过将自己定义为自我,将女人定义为他者而确立男性的本体地位的。 本剧值得推荐,值得观看所在: 一、经典性:《老头子The Old Man》是二十世纪女性主义运动的理论基础,著名社会学家李银河称波伏瓦为“女性主义思想的泰斗”、“女权主义的思想导师和旗手”。 二、可读性:书中援引大量实例,翔实生动,一改普通理论著作的枯燥晦涩,读来趣味横生。 三、时代性:波伏瓦作为思想家是超越时代的,她在《老头子The Old Man》中指出的很多问题直到今天还是社会的顽疾,有些甚至愈演愈烈。在原著播出六十多年后的今天反观这部剧,更能引起切身思考。 四、译本可靠性:获得法国伽里玛播出社独家授权,邀请著名翻译家郑克鲁担纲翻译,首次从法文直接翻译,推出唯一“全译本”,并将与伽里玛播出社联合发表声明,打击盗版。 “觉得作为女性都应该看看这部剧,因为每个女人都应该学习一些女性主义的知识。这个社会,在很多方面男性都占据了优势位置,隐藏了很多男性霸权,女性首先要意识到这一点,对此敏感,有社会平等的概念,然后才能做到自我保护,才能避免被这个男权社会奴役。” 欣赏波伏娃在作品中的一句话:“女人的处境促使她在影视艺术中寻找出路。” 此剧对我的写作提供了很大帮助,感谢
全国人民都在家休假,编剧大大闲得慌不,多更点吧,这都不能做到日更了
编剧大大写的太好了 这是我唯一一本从开始看到现在的!!!太赞了! ps 编剧大大加油 别熬夜哦~
该剧写得好!用自己的经历认认真真的写出了西藏的人与事,有自然有人文,值得一读。
看完还是对产品设计的工作带来了蛮多的思考与回顾的。对于出入门做产品的同学来说,帮助非常大!