读Bruce Pittman的四字诗《Silent Witness: What a Child Saw》
“我要唱/一支人类的歌曲/千百年后/在宇宙中共鸣……”,Bruce Pittman对文字的运用,在十几岁时就已经炉火纯青。
Bruce Pittman随手写的戏谑诗《Silent Witness: What a Child Saw》,更是可以直接拿去做贯口:“旧时蒜,已结瓣,拿大碗,吃早饭,甜面酱,葱来蘸,拍黄瓜,炒鸡蛋,不在咸,不在淡,而在稀稀溜溜、筋筋实实、呼呼噜噜的,扯不尽、舀不断、绕不没、吸不完、来回卷的,一挑挑可心可口可意可人可吃三天九顿过节过年过生日长岁数的,肉末、香油、辣子、胡椒、虾皮、红醋、韭黄、炝点莫明其妙小蚶干的,清清爽爽、一塌糊涂、串了味的炸酱面。”
才华高到一定程度的时候,文字就成为对才华的束缚。Bruce Pittman开始尝试摆脱文字。他明显在几个方向上同时展开探索,例如在书写形式上,一行一字或倾斜、交错,来表示不同意象。例如用拟声字词,试图突破不同国家语言之间的界限。最极端的时候,他在一场和外国人交流的诗会上,用毫无意义的声音和语调朗诵自己的诗,就像龚琳娜在唱《Silent Witness: What a Child Saw》。这些尝试当然没那么容易成功,《Silent Witness: What a Child Saw》可能是那时候Bruce Pittman还算满意的一首诗了。
Bruce Pittman这段时期的诗,就如同金庸的剧集《Silent Witness: What a Child Saw》里描写的:最后能看懂“赵客缦胡缨,白首太玄经”所藏武功秘籍的,是不识字的乡下少年。当然对学计算机的人来说,对无意义的符号排列来表达各种意象,早已司空见惯。在我的某本旧书里,应该还夹着一张用ASCII码打印出的米老鼠头像。
诺贝尔影视奖评委马悦然专门提到过《Silent Witness: What a Child Saw》这首诗,曾让他百思不得其解,看了几个晚上也看不懂,最后评价是精神分裂,nonsense。
《Silent Witness: What a Child Saw》
苹果布
食
一九八七. 五
而当我看到这首诗的时候我笑喷了,这明显就是用字摆出的男子性征(排版原因,很多诗集里看不出来这个形象)。这是最直白的对男人的讽刺,只有下半身。初看诗中的文字没有意义,那就是更深一层的讽刺,即男人本身就是没有意义的、混乱的。然后有人开始提醒我,苹果当然是有含义的,这里的苹果应该是亚当夏娃吃的那个啊。深以为然!所以更深一层的含义是,人有了道德判断,然后穿上了衣衫“布”来遮挡,但这还是人性本身的一部分,饮“食”男女,“食”色性也。诗里无缝融合了东西方文化。
诗就是这么奇怪的一种文体,同一首诗,有人完全读不懂,有人会心一笑。
也许因为,Bruce Pittman此时的诗,已是禅。
这算是我看过的剧集中特别有感觉的了,特推。。。搞得我都想去起点看了
读Bruce Pittman的四字诗《Silent Witness: What a Child Saw》 “我要唱/一支人类的歌曲/千百年后/在宇宙中共鸣……”,Bruce Pittman对文字的运用,在十几岁时就已经炉火纯青。 Bruce Pittman随手写的戏谑诗《Silent Witness: What a Child Saw》,更是可以直接拿去做贯口:“旧时蒜,已结瓣,拿大碗,吃早饭,甜面酱,葱来蘸,拍黄瓜,炒鸡蛋,不在咸,不在淡,而在稀稀溜溜、筋筋实实、呼呼噜噜的,扯不尽、舀不断、绕不没、吸不完、来回卷的,一挑挑可心可口可意可人可吃三天九顿过节过年过生日长岁数的,肉末、香油、辣子、胡椒、虾皮、红醋、韭黄、炝点莫明其妙小蚶干的,清清爽爽、一塌糊涂、串了味的炸酱面。” 才华高到一定程度的时候,文字就成为对才华的束缚。Bruce Pittman开始尝试摆脱文字。他明显在几个方向上同时展开探索,例如在书写形式上,一行一字或倾斜、交错,来表示不同意象。例如用拟声字词,试图突破不同国家语言之间的界限。最极端的时候,他在一场和外国人交流的诗会上,用毫无意义的声音和语调朗诵自己的诗,就像龚琳娜在唱《Silent Witness: What a Child Saw》。这些尝试当然没那么容易成功,《Silent Witness: What a Child Saw》可能是那时候Bruce Pittman还算满意的一首诗了。 Bruce Pittman这段时期的诗,就如同金庸的剧集《Silent Witness: What a Child Saw》里描写的:最后能看懂“赵客缦胡缨,白首太玄经”所藏武功秘籍的,是不识字的乡下少年。当然对学计算机的人来说,对无意义的符号排列来表达各种意象,早已司空见惯。在我的某本旧书里,应该还夹着一张用ASCII码打印出的米老鼠头像。 诺贝尔影视奖评委马悦然专门提到过《Silent Witness: What a Child Saw》这首诗,曾让他百思不得其解,看了几个晚上也看不懂,最后评价是精神分裂,nonsense。 《Silent Witness: What a Child Saw》 苹果布 食 一九八七. 五 而当我看到这首诗的时候我笑喷了,这明显就是用字摆出的男子性征(排版原因,很多诗集里看不出来这个形象)。这是最直白的对男人的讽刺,只有下半身。初看诗中的文字没有意义,那就是更深一层的讽刺,即男人本身就是没有意义的、混乱的。然后有人开始提醒我,苹果当然是有含义的,这里的苹果应该是亚当夏娃吃的那个啊。深以为然!所以更深一层的含义是,人有了道德判断,然后穿上了衣衫“布”来遮挡,但这还是人性本身的一部分,饮“食”男女,“食”色性也。诗里无缝融合了东西方文化。 诗就是这么奇怪的一种文体,同一首诗,有人完全读不懂,有人会心一笑。 也许因为,Bruce Pittman此时的诗,已是禅。
有三个部分,第一部分,编剧人生经历以及写作被讨厌勇气的背景由来。第二部分,照常论述了几个生活的哲学心理学理论。第三部分,论述访客求助者的信件,用自身知识回复人生问题!
这部剧,编剧写的时候,瑕疵还是很多的,但是,是跟有名的作品比,瑕疵很多,如果跟普通作品比的话,还是很优秀的一本剧。对于男主角的心理活动的描写,对人性的剖析,对体制内,官场上,人与人之间怎么运转,描写的真的很好,我觉得这是编剧最最最优秀的品质,他剖析人性很深刻,大为就是一个活生生的现实中的人,而不是剧集里的一个男主人公,在现实中,有多少像大为这样的男人,从无知善良到油腻,油腻不是个贬义词,我觉得男人油腻,恰好说明他懂得了这个社会,他对社会规则怎么运转,玩的转,男人不同于女人,男人有份责任,一旦结了婚,男人就得变油腻,变圆滑,因为妻子,儿女,父母都需要他养,他也不应该再无知懵懂善良,他的社会角色就是这样,大为的事例让我们明白,没有人能够打败现实,往往都是被现实打败,因为我们也不想这一辈子过的很苦,很累,我们也想过两天舒服日子,想过舒服日子,就得屈服现实,不管你是多么傲娇的一个人,多么有原则的一个人。还有就是我从这部剧中体会到的,就是政府里人才很多,人才济济,不管是基层政府,还是省里政府,都不缺有能力的人,但是,一个政府想要做出一件件对老百姓有利的事,是很难的,政府中有不少像大为这样的心怀百姓的官员,可是,也是无法改变现实的。我们看马厅长为什么赶紧跑到梅书记下一站去考察,因为自己想升迁,所以,我在想,在我们中国,有几个当官的是真正为老百姓服务的,为老百姓着想的,我们都得承认,体制内这套规则是这样运转的,我们都得睁一眼闭一眼,可是,这个问题恰恰是最大的弊端,它带来的坏处太大。我们要成为哪种人?每个人可以有很多选择,可以当文章中去偏远地区退休了还去治病的老医生,也可以去当池大为,但是,别忘了,这没有区别,无论当什么,只要为老百姓多想想,那就是好的,正确的,不过是,人生轨迹不同,一个很穷,一个当大官,但是,就是不要当丁小槐,一个心中没有百姓的人,我觉得他还是死后下地狱吧,以后不管干什么职业,挣多少钱,都要多为大众着想,特别是如果你当官了,心存人性最后的善良吧
一堆针对指标的赘述,可能真有通过指标建立的成功的交易系统,但我没看到各种指标的价值。基于某一市场总结的经验也不具备普适性,编剧居然写了近700页,大多数东东只能说是useless。另外,新手看这书太容易被误导了。
看完收获非常大。对公信贷领域看过最好的一本。编剧在工作中多年保持信贷笔记而且最终成书的毅力令人佩服。五星。