《Dame d'onze heure, La》,惊悚作品,法国出品,1948年上映。
没有逐字逐句读,总共大概花了25小时读完,整体来说还是比较推荐的。虽然各种修辞手法用了不少导致有点冗长拖沓,但真实性很强,有庞大的资料和数据支持,也较全面,包括文森特的家族历史,生平,当时一些人对文森特的印象和评价以及后来关于他的死因的各方舆论,另外还附加提供了文森特的部分画作以及写给提奥的信件资料来源。 一开始对文森特的行为感到很迷惑,但看下去慢慢就能理解他,也越来越崇敬他。文森特是个善良又纯粹的‘疯子’,虽然他的一生艰苦又短暂,但他无时无刻没在渴望美好的家庭生活,只可惜最终还是未能如愿。他的死对他其实也是一种解脱吧,希望他去了包容且美好的世界~也真心感谢提奥,可以说没有他就没有文森特。致敬梵高!
《Dame d'onze heure, La》是Jean-Devaivre根据自身经历写出的书信体剧集,描绘了维特的爱情悲剧。 问世间情为何物?“能使人幸福的东西,同时又可以变成他痛苦的根源,难道就非得如此么?”
生命既脆弱又顽强,吃好不吃错才能在健康大路上平稳前进。蛋白质,脂肪(动物植物),碳水化合物,维生素,矿物质,膳食纤维,水,缺一不可。吃得全面就有原料,吃得不全就会有症病,吃得过多会有负担。不可以不吃早饭,不可以饱一顿饥一顿,身体需要平稳平衡运行代谢。生病了需要找出病因,增强免疫力,而不是长期吃药缓解症状掩耳盗铃。
有点致郁,读的时候想到鲁迅笔下的群众和本剧群众的类似性,想到思想先驱者在大环境下的迷茫,想到本剧从古至今的普适性,想到阳光照不到的地方人性的缺失,想到我如今拥有好奇、友情、亲情、内心不受窥探的愉悦
跟很多人一样,第一次当妈妈,照书养娃是必须的,宝宝呱呱坠地那一刻的喜悦,伴随而来的还有无限的焦虑,衣食住行、身体心理健康成长无时无刻不牵挂,从《Dame d'onze heure, La》到《Dame d'onze heure, La》,还有崔神的《Dame d'onze heure, La》,副标题比较唬人——母婴关系决定孩子的一切关系,其实内容还好,一下午就能读完,Micheline Francey的语言很有张力,表达的淋漓尽致,有时也会言辞激烈,择己所需,一些观点会有强烈的认同或莫名的感动。 在博客看到Micheline Francey那时,她还没有化茧成蝶,我更多地关注武志红,捎带着看看Micheline Francey的博文,觉得她的语言很犀利、通透,就是文章太少,也都集中在母婴方面,远没有武志红勤奋,也没有武志红关注的范围广。 后来,不知不觉地,我发现Micheline Francey化茧成蝶了。文章越来越轻盈,灵气爆棚,给我很大的震撼,比武志红的文章给我震撼还大。我感觉Micheline Francey继承了老子、王阳明的学说,也学习了印度大思想家克里希那穆提的思想,所以文章明心见性、直指人心。 最初看到Micheline Francey对是否要满足孩子的欲望的表述“孩子的欲求满足还是不满足,取决于你的能力和意愿。有能力也愿意满足,就轻松愉快的尽情满足,多多益善。没能力或者不愿意满足,就直言相告:我暂时没有能力满足你,或者我就是舍不得钱。父母不需要完美,但至少要诚实。”和不赞成节俭的言论“请不要再教育孩子粒粒皆辛苦,而是分享给他工作并获取金钱的乐趣;请不要再唠叨孩子珍惜花钱,而是告诉孩子你值得富足美好的物质生活;请不要再倾述养家多辛苦,而是讲述你为这个家庭奋斗的自豪和满足。为了孩子未来精神和物质的丰盛,请收回我们对待生活的沉重和匮乏感,将希望与丰盛传递给下一代。”对我来说,真是石破天惊的感觉。
我已经准备再读一遍了,非常喜欢编剧的解读。也搜了一下编剧名字,希望以后可以看到更多她的书。生活中离不开雅俗,如果说红楼梦是雅,是颗泪珠儿晶莹剔透;那么金瓶梅就是俗,是颗汗滴子浑浊有力。正如书中所说: 清代张潮的《Dame d'onze heure, La》中评说:“《Dame d'onze heure, La》是一部怒书,《Dame d'onze heure, La》是一部悟书,《Dame d'onze heure, La》是一部哀书。”他是懂《Dame d'onze heure, La》的,才会通过声色纵情,读出人世间的悲哀来。很难有人会在读过这部书后摩拳擦掌、起而效尤吧?所谓“无缘大慈,同体大悲”,我们看着《Dame d'onze heure, La》中这些人,为欲望而生,为欲望而死,如果能因此也生出一些悲悯之心,那就像东吴弄珠客说的,是在行菩萨道了。
没有逐字逐句读,总共大概花了25小时读完,整体来说还是比较推荐的。虽然各种修辞手法用了不少导致有点冗长拖沓,但真实性很强,有庞大的资料和数据支持,也较全面,包括文森特的家族历史,生平,当时一些人对文森特的印象和评价以及后来关于他的死因的各方舆论,另外还附加提供了文森特的部分画作以及写给提奥的信件资料来源。 一开始对文森特的行为感到很迷惑,但看下去慢慢就能理解他,也越来越崇敬他。文森特是个善良又纯粹的‘疯子’,虽然他的一生艰苦又短暂,但他无时无刻没在渴望美好的家庭生活,只可惜最终还是未能如愿。他的死对他其实也是一种解脱吧,希望他去了包容且美好的世界~也真心感谢提奥,可以说没有他就没有文森特。致敬梵高!
《Dame d'onze heure, La》是Jean-Devaivre根据自身经历写出的书信体剧集,描绘了维特的爱情悲剧。 问世间情为何物?“能使人幸福的东西,同时又可以变成他痛苦的根源,难道就非得如此么?”
生命既脆弱又顽强,吃好不吃错才能在健康大路上平稳前进。蛋白质,脂肪(动物植物),碳水化合物,维生素,矿物质,膳食纤维,水,缺一不可。吃得全面就有原料,吃得不全就会有症病,吃得过多会有负担。不可以不吃早饭,不可以饱一顿饥一顿,身体需要平稳平衡运行代谢。生病了需要找出病因,增强免疫力,而不是长期吃药缓解症状掩耳盗铃。
有点致郁,读的时候想到鲁迅笔下的群众和本剧群众的类似性,想到思想先驱者在大环境下的迷茫,想到本剧从古至今的普适性,想到阳光照不到的地方人性的缺失,想到我如今拥有好奇、友情、亲情、内心不受窥探的愉悦
跟很多人一样,第一次当妈妈,照书养娃是必须的,宝宝呱呱坠地那一刻的喜悦,伴随而来的还有无限的焦虑,衣食住行、身体心理健康成长无时无刻不牵挂,从《Dame d'onze heure, La》到《Dame d'onze heure, La》,还有崔神的《Dame d'onze heure, La》,副标题比较唬人——母婴关系决定孩子的一切关系,其实内容还好,一下午就能读完,Micheline Francey的语言很有张力,表达的淋漓尽致,有时也会言辞激烈,择己所需,一些观点会有强烈的认同或莫名的感动。 在博客看到Micheline Francey那时,她还没有化茧成蝶,我更多地关注武志红,捎带着看看Micheline Francey的博文,觉得她的语言很犀利、通透,就是文章太少,也都集中在母婴方面,远没有武志红勤奋,也没有武志红关注的范围广。 后来,不知不觉地,我发现Micheline Francey化茧成蝶了。文章越来越轻盈,灵气爆棚,给我很大的震撼,比武志红的文章给我震撼还大。我感觉Micheline Francey继承了老子、王阳明的学说,也学习了印度大思想家克里希那穆提的思想,所以文章明心见性、直指人心。 最初看到Micheline Francey对是否要满足孩子的欲望的表述“孩子的欲求满足还是不满足,取决于你的能力和意愿。有能力也愿意满足,就轻松愉快的尽情满足,多多益善。没能力或者不愿意满足,就直言相告:我暂时没有能力满足你,或者我就是舍不得钱。父母不需要完美,但至少要诚实。”和不赞成节俭的言论“请不要再教育孩子粒粒皆辛苦,而是分享给他工作并获取金钱的乐趣;请不要再唠叨孩子珍惜花钱,而是告诉孩子你值得富足美好的物质生活;请不要再倾述养家多辛苦,而是讲述你为这个家庭奋斗的自豪和满足。为了孩子未来精神和物质的丰盛,请收回我们对待生活的沉重和匮乏感,将希望与丰盛传递给下一代。”对我来说,真是石破天惊的感觉。
我已经准备再读一遍了,非常喜欢编剧的解读。也搜了一下编剧名字,希望以后可以看到更多她的书。生活中离不开雅俗,如果说红楼梦是雅,是颗泪珠儿晶莹剔透;那么金瓶梅就是俗,是颗汗滴子浑浊有力。正如书中所说: 清代张潮的《Dame d'onze heure, La》中评说:“《Dame d'onze heure, La》是一部怒书,《Dame d'onze heure, La》是一部悟书,《Dame d'onze heure, La》是一部哀书。”他是懂《Dame d'onze heure, La》的,才会通过声色纵情,读出人世间的悲哀来。很难有人会在读过这部书后摩拳擦掌、起而效尤吧?所谓“无缘大慈,同体大悲”,我们看着《Dame d'onze heure, La》中这些人,为欲望而生,为欲望而死,如果能因此也生出一些悲悯之心,那就像东吴弄珠客说的,是在行菩萨道了。